スチャダラパー+木村カエラ - Hey! Hey! Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation スチャダラパー+木村カエラ - Hey! Hey! Alright




※夢は午前0時
※Сон в 0 утра
RUN 全ての始まり
Беги сейчас начало всего
こえろ RUN 寝ても目覚めても
Даже если ты спишь или просыпаешься.
一度きりのSTORY
История о том, что случается раз в жизни.
曖昧だった日々は
дни, которые были смутными.
答えのある未来に変わる
Будущее с ответами.
あきらめないでいて! ガンガン行けそう
поехали, поехали, поехали, поехали.
じゃん※
Ну что ж.
D.R.E.A.M
D. R. E. A. M
今ならハッキリ見える
теперь я вижу ясно.
くじけず 逃げもせず
я не убегал, я не убегал, я не убегал, я не убегал.
少しずつ 近づいてく
понемногу.
眼の前 現れる分岐点
Точка бифуркации, которая появляется перед глазами.
選ぶのはもちろんハードウェイ
Конечно, это трудный путь.
弱気な自分に打ち勝て!
Победи свое медвежье "я"!
そんな人がみんなの憧れ
Все тоскуют по такому человеку.
次々と迫る 苦難困難
одна за другой-трудности и трудности.
少しの油断 引き起こす誤算
немного неосторожности приведет к просчету.
見えない敵からのプレッシャー
Давление невидимых врагов
汗と泥にまみれたウェアー
Одежда вся в поту и грязи
転んでもヘコんでも立ち上がる
даже если ты упадешь или упадешь, ты встанешь.
あの日の約束を思い出す
я помню обещание того дня.
がむしゃらに目指す頂点
На вершине горы.
そんな人を陰ながら応援
Поддерживайте такого человека за кулисами.
F.I.G.H.T
F. I. G. H. T
すべては勝利のために
Все ради победы
むき出し 気持ち前面
Обнаженные чувства.
真っ向勝負 闘う姿勢
Отношение к борьбе в лоб.
24時間 一週間
24 часа в неделю.
すべて犠牲に一心不乱
все дело в жертвенности.
ブレてない 逃げてない
я не расплываюсь, я не убегаю.
オレなんて足下にも及ばない
я даже не под ногами.
苦節ウン年 味わう挫折
Разочарование Юн год вкус неудачи
出口見えず費やす歳月
Время провести, не видя выхода.
星に誓った初志貫徹
я поклялся звездам.
悔しさの数だけタフになれる
ты можешь быть жестким, как число разочарований.
前だけを見る 前だけを見る
Смотри только прежде смотри только прежде
未だ見ぬ可能性を信じる
я верю в возможности, которых еще не видел.
後ろは決して振り返らない
Спина никогда не оглядывается назад.
なくはないと思いたい
Я хочу думать, что это не будет потеряно.
△パーフェクト 完全 目指せ最後まで
Идеально Идеально целься до конца
パーフェクト 完全 目指せ最後まで
Идеально, Идеально, целься до конца.
パーフェクト 完全 目指せ最後まで
Идеально, Идеально, целься до конца.
聞かせて大歓声△
Давайте повеселимся!
M.A.J.O.R
M. A. J. O. R
Ah hum Hey! Hey! Alright
Ах, хм, Эй, эй, хорошо
出ずっぱる表舞台
Первая сцена, которая всегда выходит наружу.
輝け 人生のプライムタイム
Сияй в прайм-тайм жизни
まばゆいライトの中
В ослепительных огнях ...
体全体みなぎるパワー
Сила всего тела.
絶対に負けられないオーラ
Аура, которую невозможно победить.
ずっとそこに居続けるようだ
похоже, он останется там до конца своих дней.
ゴールなどない日々の鍛錬
Ежедневные тренировки без цели.
人知れず 地味に延々
никто об этом не знает, это трезво и бесконечно.
本当の敵は自分だけ
единственный настоящий враг-это я сам.
耐えて耐えて乗り越える壁
Стена, которую нужно вынести, вынести, преодолеть.
あきらめたらそこで ジ・エンド
если ты сдашься, это конец.
背中を押す誰かの声援
Аплодисменты кого то толкающего их в спину
いつだってそこに奴はいた
он был там все время.
不況に喘ぐ町も沸いた
город тоже переживал кризис.
(※くり返し)
(※ повтор)
(△くり返し)
(※повтор)





Writer(s): M.koshima, Y.matsumoto, m.koshima, y.matsumoto


Attention! Feel free to leave feedback.