ステレオポニー - Hoshikuzu Kantera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation ステレオポニー - Hoshikuzu Kantera




Hoshikuzu Kantera
Звездная пыль Кантера
Everybody goes & It's gonna be a star
Все идут & Все станут звездой
地球から宇宙(そら)へ舞い上がれ
Взлети с Земли в космос (небо)
すべり台で助走をつけて 進め! 進め! 進め!!
Разбегись на горке Вперед! Вперед! Вперед!!
Everybody goes & It's gonna be a star
Все идут & Все станут звездой
真っ暗で前が見えないなら
Если в темноте ничего не видно
星屑のカンテラ灯し 行けばいい
Зажги кантеру из звездной пыли и иди вперед
All Right?
Хорошо?
『何のために生きてゆくの?』 毎日考えてる
«Ради чего я живу?» Каждый день думаю об этом
『もう疲れちゃった』なんてね たまには弱音吐きなよ?
«Я так устала» Иногда можно и пожаловаться, правда?
Everybody Jump!! & Everybody shout!!
Все прыгайте!! & Все кричите!!
星空の下でステップ決めろ!!
Под звездным небом задай ритм!!
土星のリング 乗っかってダンス 恐いものはないさ
Станцуй на кольцах Сатурна, ничего не бойся
Everybody Jump!! & Everybody shout!!
Все прыгайте!! & Все кричите!!
大人になったら見えなくなる
Когда станешь взрослым, перестанешь видеть
星屑のカンテラ その手に持って
Кантеру из звездной пыли Держи в своих руках
All Right?
Хорошо?
なんてことも無い些細な ルールに惑わされて
Не дай себя обмануть пустяковым правилам
そっぽ向いてちゃいけないね 素直にムネ張りなよ
Не отворачивайся, расправь грудь, будь честным с собой
Everybody goes & It's gonna be a star
Все идут & Все станут звездой
地球から宇宙へ舞い上がれ
Взлети с Земли в космос
三日月のハンモック 風に ユラリ ユラリ 揺れる
Покачайся на гамаке из полумесяца, качайся на ветру
Everybody goes & It's gonna be a star
Все идут & Все станут звездой
真っ暗で前が見えないなら
Если в темноте ничего не видно
星屑のカンテラ灯し 行けばいい
Зажги кантеру из звездной пыли и иди вперед
目指してる場所 限られた時間
Место, к которому ты стремишься, ограниченное время
大事なことほど 忘れがちになるのかな?
Мы склонны забывать самое важное, не так ли?
Everybody Jump!! & everybody shout!!
Все прыгайте!! & Все кричите!!
真っ暗な宇宙を突き破れ!
Прорвись сквозь темный космос!
海賊のステージ 運命のダイス 恐いことだらけさ
Пиратская сцена, кости судьбы, вокруг столько страшного
Everybody goes & It's gonna be a star
Все идут & Все станут звездой
誰もが未来を迷わぬよう
Чтобы никто не сомневался в своем будущем
星屑のカンテラ 持って産まれた
Мы рождены с кантерой из звездной пыли в руках
All Right?
Хорошо?
僕らのヒカリ 君だけの星
Наш свет, твоя звезда
それぞれが輝いている
Каждый из нас сияет
It's all right?
Хорошо?






Attention! Feel free to leave feedback.