Lyrics and translation Spitz - Hana No Shashin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hana No Shashin
Фотография цветка
小さなカメラがつないでる
切れそうで切れない細い糸
Маленькая
камера
соединяет
нас,
Тонкой
нитью,
что
вот-вот
порвется.
取り残されてるような
古ぼけた街で
В
этом
старом,
словно
забытом
всеми,
городе,
そういえば去年もこの花を
どうでもいいような文そえて
Если
вспомнить,
в
прошлом
году
тоже
этот
цветок,
С
каким-то
незначительным
сообщением,
黄色い封筒に入れ
送ったね確か
В
желтом
конверте
я
отправил
тебе,
точно
помню.
また同じ
花が咲いた
Снова
расцвел
тот
же
цветок.
遠くの君に
届きますように
Надеюсь,
до
тебя,
далеко,
дойдет.
鮮やかな
雨上がりで
В
ярком
свете
после
дождя,
僕らの明日も
澄みわたりますように
Пусть
и
наше
завтра
будет
таким
же
ясным.
いつかは終わりが来ることも
認めたくないけどわかってる
Когда-нибудь
всему
придет
конец,
Хоть
и
не
хочу
признавать,
но
понимаю.
大げさにはしゃいでいても
鼻がツンとくる
Даже
когда
веселюсь
без
умолку,
Щемит
в
носу.
街路樹がさわぐ音の中
靴擦れの痛みも気にしない
Среди
шума
листвы
на
деревьях,
Даже
боль
от
мозолей
не
замечаю.
水たまりを飛び越え
早足で歩く
Перепрыгивая
через
лужи,
Быстрым
шагом
иду.
また同じ
花が咲いた
Снова
расцвел
тот
же
цветок.
大事な君に
届きますように
Надеюсь,
до
тебя,
моя
дорогая,
дойдет.
こんなことしか
できないけれど
Больше
ничего
не
могу
сделать,
но
泣きそうな君が
笑いますように
Пусть
на
твоем,
готовом
расплакаться,
лице,
появится
улыбка.
鮮やかな
雨上がりで
В
ярком
свете
после
дождя,
僕らの明日も
澄みわたりますように
Пусть
и
наше
завтра
будет
таким
же
ясным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Album
Togemaru
date of release
27-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.