Spitz - Koisuru Bonjin (Live At Nippon Budokan / 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - Koisuru Bonjin (Live At Nippon Budokan / 2014)




Koisuru Bonjin (Live At Nippon Budokan / 2014)
Влюбленный простак (Live At Nippon Budokan / 2014)
恋する凡人 試されてる
Влюбленный простак, меня испытывают
狂った星の上
На безумной планете.
やり方なんて習ってない
Меня не учили, как поступать,
自分で考える
Приходится думать самому.
「変わりたい」 何度思ったか
Сколько раз я думал: "Хочу измениться",
妄想だけではなく
И не просто мечтал,
今走るんだどしゃ降りの中を
А бегу сейчас под проливным дождем,
明日が見えなくなっても
Даже если не вижу завтрашнего дня.
君のために何でもやる
Ради тебя я сделаю все,
意味なんてどうにでもなる
Смысл найдется как-нибудь.
力ではもう止められない
Меня уже не остановить,
そんなの凡人 思い込みで
Это просто простак, самообман
まともな星の上
На нормальной планете.
おかしくなっていたのはこちら
Это я сошел с ума,
浮き輪も失った
Потерял свой спасательный круг.
鏡に映る妙な男
Странный мужчина в зеркале,
リセットボタン使わず
Не нажимая кнопку перезагрузки,
そうだ走るんだどしゃ降りの中を
Да, бежит под проливным дождем.
矛盾だらけの話だけど
Хотя все это сплошные противоречия,
進化する前に戻って
Я хочу вернуться назад, до эволюции,
なにもかもに感動しよう
И восхищаться всем вокруг.
そのまなざしに刺さりたい
Хочу утонуть в твоем взгляде.
消えたフリした炎でも
Даже если пламя казалось погасшим,
火種は小さく残ってた
Маленький огонек все еще теплился.
君みたいな良い匂いの人に
С человеком, пахнущим так чудесно, как ты,
生まれてはじめて出会って
Я встретился впервые в жизни.
今走るんだどしゃ降りの中を
И бегу сейчас под проливным дождем,
明日が見えなくなっても
Даже если не вижу завтрашнего дня.
君のために何でもやる
Ради тебя я сделаю все,
意味なんてどうにでもなる
Смысл найдется как-нибудь.
力ではもう止められない
Меня уже не остановить,
走るんだどしゃ降りの中を
Бегу под проливным дождем,
ロックンロールの微熱の中を
В легкой рок-н-ролльной лихорадке.
定まってる道などなく
Нет проторенной дороги,
雑草をふみしめて行く
Топчу сорняки на своем пути.





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! Feel free to leave feedback.