Lyrics and translation Spitz - Na.de.Na.deボーイ
彼女は野生の手で
僕をなでてくれたんで
Она
погладила
меня
дикими
руками.
ごちゃまぜだった情念が一本化されそうだ
Это
был
беспорядок.
イッキ飲みエスプレッソ
HP増えていってんぞ
Я
собираюсь
выпить
кофе
эспрессо,
его
сила
растет.
明大前で乗り換えて
街に出たよ
Я
сменил
имя
на
Мин-тай-Мэй
и
поехал
в
город.
キラめいて
初めての
夢心地
Это
первый
раз,
когда
у
меня
появилась
мечта.
笑い出した
ここはどこだろう?
Я
начал
смеяться.
где
это
место?
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
Наденад,
мой
мальчик,
я
могу
бежать
куда
угодно.
始まりは突然なのだ
止められない
もう二度と
Начало
внезапно
снова
неудержимо.
彼女は人間の声で
僕の名前を呼んだんで
Она
назвала
мое
имя
человеческим
голосом.
汚れまくったフィルターも全交換されたようだ
Похоже,
все
грязные
фильтры
были
заменены.
今なら言えるアラッソ
乾いた風がサラッと
Я
могу
сказать
это
сейчас.
くすぐられてもこらえて
カッコつけたよ
Меня
щекотали,
но
я
держала
себя
в
руках.
ゆらゆらと
カゲロウが
逃げてゆく
И
эфемера
убегает
прочь.
楽しすぎる
本当にあるんだろう
Это
слишком
весело,
это
действительно
так.
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
Наденад,
мой
мальчик,
я
могу
бежать
куда
угодно.
巻き巻きが壊れても
あきらめない
ちょうど良く
Даже
если
обмотка
сломается,
я
не
сдамся
просто
отлично.
流れ星見えた
Я
видел
падающую
звезду.
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
Наденад,
мой
мальчик,
я
могу
бежать
куда
угодно.
始まりは突然なのだ
止められない
もう二度と
Начало
внезапно
снова
неудержимо.
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
Наденад,
мой
мальчик,
я
могу
бежать
куда
угодно.
巻き巻きが壊れても
あきらめない
ちょうど良く
Даже
если
обмотка
сломается,
я
не
сдамся
просто
отлично.
流れ星見えた
Я
видел
падающую
звезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Attention! Feel free to leave feedback.