Lyrics and translation Spitz - Nezumi no Shinka
始めの気持ちをふりしぼり
первое
чувство
予選で負けても立ち上がる
Даже
если
ты
проиграешь
в
квалификации,
ты
встанешь.
本音はこまごまあるけれど
правда
в
том,
что
есть
обрывки
и
обрывки,
но...
ひざこぞう
はらって
立ち上がる
встань
на
колени
и
вставай.
言い訳するだけ悲しくて
涙しょっぱくても
я
просто
оправдываюсь,
мне
грустно,
я
плачу,
я
соленая,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу.
いつか
目覚めたネズミになる
однажды
я
стану
просыпающейся
крысой.
進化のための長い旅に出る
Отправляйтесь
в
долгое
путешествие
ради
эволюции
さらに高いところへ
かけのぼるような
и
даже
выше.
目覚めたネズミになる
я
буду
крысой.
じっとしていたらたたかれて
когда
я
был
спокоен,
меня
ударили.
素直に進めば潰される
если
ты
пойдешь
вперед,
они
раздавят
тебя.
よく見りゃいくつも道があり
если
присмотреться,
то
дорог
実はその先も分かれてた
на
самом
деле
много,
мы
были
разлучены.
遅い気がしても
行けるだけ
行ってみようかな
даже
если
я
чувствую
себя
медленно,
давай
пойдем
так
далеко,
как
я
могу.
いいよね?
小さなネズミになる
это
нормально,
не
так
ли?
奴らにも届かない場所がある
есть
место,
куда
им
не
добраться.
すぐに狭い抜け穴
逃げ込めるような
что
мы
можем
быстро
сбежать
в
узкую
лазейку.
小さなネズミになる
Стань
маленькой
мышкой.
君の言葉を信じたい
ステキな嘘だから
я
хочу
верить
тому,
что
ты
говоришь,
потому
что
это
прекрасная
ложь.
いつか
目覚めたネズミになる
однажды
я
стану
просыпающейся
крысой.
進化のための長い旅に出る
Отправляйтесь
в
долгое
путешествие
ради
эволюции
さらに高いところへ
かけのぼるような
и
даже
выше.
目覚めたネズミになる
я
буду
крысой.
長い長い長い旅に出る
Отправляйся
в
долгое-долгое
путешествие.
いつか
目覚めたネズミになる
однажды
я
стану
просыпающейся
крысой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野マサムネ
Attention! Feel free to leave feedback.