Lyrics and translation Spitz - Tsumetai Hoho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「あなたのことを
深く愛せるかしら」
“Can
I
love
you
deeply,
my
dear?”
子供みたいな
光で僕を染める
You
paint
me
with
a
childlike
light
風に吹かれた君の
冷たい頬に
In
the
windswept
afternoon,
I
touched
ふれてみた
小さな午後
Your
cold
cheek
あきらめかけた
楽しい架空の日々に
In
the
joyful,
imaginary
days
that
I
had
given
up
on
一度きりなら
届きそうな気がしてた
For
a
moment,
it
felt
like
I
could
reach
them
誰もしらないとこへ
流れるままに
Away
from
everyone,
drifting
aimless,
じゃれていた
猫のように
Like
playful
cats
ふざけ過ぎて
恋が
幻でも
Even
if
our
love
is
an
illusion,
born
from
jest,
構わないと
いつしか
思っていた
Eventually,
I
didn't
care
壊れながら
君を
追いかけてく
Broken,
I
chased
after
you
近づいても
遠くても
知っていた
No
matter
how
close
or
far,
I
knew
それが全てで
何もないこと
時のシャワーの中で
That
was
all
it
was,
and
nothing
more,
in
the
shower
of
time
夢の粒も
すぐに
弾くような
Shedding
the
dewdrops
of
dreams
instantly
逆上がりの
世界を見ていた
I
watched
the
world
of
handstands
upside
down
壊れながら
君を
追いかけてく
Broken,
I
chased
after
you
近づいても
遠くても
知っていた
No
matter
how
close
or
far,
I
knew
それが
全てで
何もないこと
時のシャワーの中で
That
was
all
it
was,
and
nothing
more,
in
the
shower
of
time
さよなら僕の
かわいいシロツメクサと
Farewell
my
dear,
sweet
little
clover
手帳の隅で
眠り続けるストーリー
A
story
sleeping
in
the
corner
of
my
notebook
風に吹かれた君の
冷たい頬に
In
the
windswept
afternoon,
I
touched
ふれてみた
小さな午後
Your
cold
cheek
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! Feel free to leave feedback.