Lyrics and translation Spitz - あじさい通り
雨
降り続くよあじさい通りを
На
улице
будет
дождь.
カサささずに上向いて
走ってく
Я
собираюсь
бежать
вверх
и
вниз
без
опасности.
全部
ごちゃ混ぜにする水しぶき
Выплеск
воды,
чтобы
все
перемешалось.
いつも
笑われてるさえない毎日
Над
мной
всегда
смеялись.
でも
あの娘だけは
光の粒を
Но
она
была
единственной,
кто
мог
видеть
свет.
ちょっとわけてくれた
明日の窓で
Ты
только
что
дал
мне
небольшой
перерыв.
だから
この雨あがれ
あの娘の頬を照らせ
ほら
Вот
почему
этот
дождь
сияет
на
щеке
этой
девушки.
涙の数など忘れて
Забудь
о
количестве
слез.
変わらぬ時の流れ
はみ出すために切り裂いて
Поток
неизменного
времени
разрывается
на
части,
чтобы
выпутаться.
今を手に入れる
Я
получу
это
прямо
сейчас.
愛と言うより
ずっとまじめなジョークで
Это
гораздо
более
серьезная
шутка,
чем
любовь.
もっと
軽々と渡って行けたなら
Если
бы
ты
мог
перейти
более
легко
...
嘘
重ねた記憶を巻き戻す
Перемотай
фальшивые
воспоминания.
だって
信じることは間抜けなゲームと
Потому
что
это
глупая
игра-верить.
何度言い聞かせたか迷いの中で
Сколько
раз
я
тебе
говорил?
ただ
重い扉押し続けてた
Я
просто
продолжал
толкать
тяжелую
дверь.
だから
この雨あがれあの娘の頬を照らせ
ほら
Вот
почему
этот
дождь
сияет
на
щеке
этой
девушки.
寄せ集めた花
抱えて
Держу
в
руках
букет
цветов.
名も無い街で一人
初めて夢を探すのさ
Это
первый
раз
в
городе
без
имени.
今を手に入れる
Я
получу
это
прямо
сейчас.
だから
この雨あがれあの娘の頬を照らせ
ほら
Вот
почему
этот
дождь
сияет
на
щеке
этой
девушки.
涙の数など忘れて
Забудь
о
количестве
слез.
変わらぬ時の流れ
はみ出すために切り裂いて
Поток
неизменного
времени
разрывается
на
части,
чтобы
выпутаться.
今を手に入れる
Я
получу
это
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Album
ハチミツ
date of release
16-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.