Spitz - オパビニア - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - オパビニア




オパビニア
Опабиния
巡りあいはただ あくびもらったあとの
Наша встреча словно зевок, после которого
両目閉じる感じの ヘタなウィンクからどれくらい?
Закрываются оба глаза, неуклюжий подмигивающий взгляд... Сколько времени прошло с тех пор?
誇り高きあの オパビニアの子孫
Гордый потомок той самой Опабинии,
俺は生きていた 妄想から覚めてここにいた
Я жил, очнулся от грёз и вот я здесь.
意味は無いのかもね だけど幸せ
Может, в этом и нет смысла, но я счастлив,
つながった時には
Когда мы вместе.
デートに向かない坂道を 君の手を引いてかけ上がり
Мы бежим, держась за руки, вверх по крутому склону, не подходящему для свиданий,
恋も希望も取り返す バレたってかまわない
Возвращаем себе любовь и надежду, и пусть все знают.
穴あきの服で 風を感じた日々が
Дни, когда я чувствовал ветер в своей дырявой одежде,
砂ぼこりの中 もがいてた日々が色づいた
Дни, когда я барахтался в пыли, теперь окрасились в яркие цвета.
愛されたいとか どうかしてるかも ガラじゃないのに
Желание быть любимым... Может, я схожу с ума, это не похоже на меня,
イカした贈り物 探してる
Но я ищу для тебя классный подарок.
にぶい男でも さすがにわかった
Даже такой тугодум, как я, наконец понял,
盗まれていたこと
Что у меня украли.
操縦できない心から 解き放たれたフワフワで
Освободившись от неуправляемого сердца, я словно парю в воздухе,
近所も遠くもいとおしく つくり歌もこぼれて
И всё вокруг, близкое и далёкое, кажется таким дорогим, и песни сами собой срываются с губ.
あそこへとつづく坂道を 息を切らしてかけ上がり
Я бегу, задыхаясь, вверх по склону, ведущему туда,
恋も希望も取り返す ちょっとやそっとじゃ終われない
Возвращаем себе любовь и надежду, и так просто это не закончится.
巡りあいはただ あくびもらったあとの
Наша встреча словно зевок, после которого
両目閉じる感じの ヘタなウィンクからどれくらい?
Закрываются оба глаза, неуклюжий подмигивающий взгляд... Сколько времени прошло с тех пор?





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.