Lyrics and translation Spitz - スパイダー
可愛い君が好きなもの
ちょっと老いぼれてるピアノ
Я
люблю
тебя,
детка,
я
немного
стар,
я
немного
стар,
я
немного
стар,
я
немного
стар,
я
немного
стар,
я
немного
стар,
я
немного
стар.
さびしい僕は地下室の
すみっこでうずくまるスパイダー
Я
одинокий
паук,
сидящий
в
углу
подвала.
洗いたてのブラウスが
今筋書き通りに汚されて行く
Свежевыстиранная
блуза
теперь
запятнана
по
сюжету.
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
可愛い君をつかまえた
とっておきの嘘ふりまいて
Я
поймал
тебя.
さびしい僕に火をつけてしらんぷり
ハート型のライター
Зажигалка
в
форме
сердца,
что
зажгла
одинокое
пламя
на
мне.
こがね色の坂道で加速したら二度と戻れないから
Если
ты
разгоняешься
по
склону
цвета,
ты
никогда
не
вернешься.
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
О
...
О
...
О...
О...
О...О
...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О
...
О
...
О
...
О...
О
...
О...
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
だからもっと遠くまで
君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
力尽きたときは
そのときで笑いとばしてよ
Когда
ты
устанешь,
просто
смейся
в
этот
момент.
だからもっと遠くまで
君を奪って逃げる
Так
что
я
заберу
тебя
все
дальше
и
дальше
и
убегу.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-Ла-Ла-Ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! Feel free to leave feedback.