Lyrics and translation Spitz - トンガリ '95
プラスチックのカバーを
はずしたその後で
Я
снял
пластиковую
крышку,
и
после
этого
...
短い夢を見てる
おかしなフライデー
У
меня
короткий
сон.
冴えわたる夜空に
いきなり現れて
Она
внезапно
появилась
в
ночном
небе.
青い猫目のビームで
突き刺すような
Словно
пронзительный
луч
голубого
кошачьего
глаза.
君は今
誰よりも
Сейчас
ты
лучше,
чем
кто-либо
другой.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
死ぬほど寂しくて
扉をたたいても
Даже
если
я
войду
в
дверь,
мне
будет
достаточно
одиноко,
чтобы
умереть.
繰り返される
テープの
音は消えず
Звук
повторяющейся
ленты
не
исчезнет.
散らかった世界は
少しずつ渇いてく
Грязный
мир
жаждет
мало-помалу.
壊れかけのサイボーグを
磨きながら
Во
время
полировки
сломанного
киборга.
俺は今
誰よりも
Теперь
я
стал
лучше.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
君は今
誰よりも
Сейчас
ты
лучше,
чем
кто-либо
другой.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
とがっている
とがっている
"Думаю,
это
хорошая
идея",
- сказал
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Album
ハチミツ
date of release
11-07-1995
Attention! Feel free to leave feedback.