Spitz - バニーガール - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - バニーガール




寒そうなバニーガール
Девочка-зайка.
風が吹いた
Дул ветер.
意地悪されて 震えていた
Я дрожал от обиды.
恋は(恋は)
Любовь есть)
恋は 何故かわがままに
Почему любовь так эгоистична?
光のシャワーを 闇に向けた
Я превратил ливень света во тьму.
俺もまたここで続けられそうさ
Думаю, я могу продолжать здесь.
そんな気がした曇りの日
Это был такой облачный день.
Only youの合図で 回り始める
Только ты начинаешь оборачиваться.
君と落ちてく
Я влюбляюсь в тебя.
ゴミ袋で受け止めて
Забери это в мусорный мешок.
夢見たあとで 夢に溶けた
После того, как мне приснилось, я растворился в своем сне.
灯りを消して 一人泣いた
Я выключил свет и заплакал в одиночестве.
いいなぁ(いいなぁ)
Это хорошо.)
いいなぁ と人をうらやんで
Я завидую людям.
青いカプセルを 噛み砕いた
Я надавил на голубую капсулу.
名も知らぬ君に 気に入られようと
Я не знаю, нравится тебе это или нет.
底の無い谷を飛び越え
Я перепрыгнул через бездонную пропасть.
Only you 世界中が口を歪める
Только ты, мир исказит твой рот.
君に消される
Ты будешь стерта.
砂嵐にさらわれて
Меня унесла песчаная буря.
俺もまたここで続けられそうさ
Думаю, я могу продолжать здесь.
そんな気がした曇りの日
Это был такой облачный день.
Only you 世界中が口を歪める
Только ты, мир исказит твой рот.
君に消される
Ты будешь стерта.
Only youの合図で 回り始める
Только ты начинаешь оборачиваться.
君と落ちてく
Я влюбляюсь в тебя.
ゴミ袋で受け止めて
Забери это в мусорный мешок.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.