Lyrics and translation Spitz - 僕はきっと旅に出る
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はきっと旅に出る
Я обязательно отправлюсь в путешествие
笑えない日々のはじっこで
普通の世界が怖くて
На
краю
дней,
когда
не
до
смеха,
обычный
мир
пугает,
君と旅した思い出が
曲がった魂整えてく
Воспоминания
о
путешествии
с
тобой
исцеляют
мою
искалеченную
душу.
今日も
ありがとう
И
сегодня
спасибо
тебе.
僕はきっと旅に出る
今はまだ難しいけど
Я
обязательно
отправлюсь
в
путешествие,
хоть
сейчас
это
и
сложно.
未知の歌や匂いや
不思議な景色探しに
На
поиски
незнакомых
песен,
запахов
и
удивительных
пейзажей.
星の無い空見上げて
あふれそうな星を描く
Глядя
в
беззвездное
небо,
я
рисую
звезды,
готовые
пролиться
дождем.
愚かだろうか?
想像じゃなくなるそん時まで
Глупо
ли
это?
До
того
момента,
как
это
станет
реальностью.
指の汚れが落ちなくて
長いこと水で洗ったり
Грязь
с
пальцев
не
смывается,
долго
мою
их
под
водой.
朝の日射しを避けながら
裏道選んで歩いたり
Избегая
утренних
лучей
солнца,
выбираю
для
прогулок
тенистые
улочки.
でもね
わかってる
Но
знаешь,
я
понимаю.
またいつか旅に出る
懲りずにまだ憧れてる
Я
снова
когда-нибудь
отправлюсь
в
путешествие,
все
еще
не
теряя
надежды.
地図にも無い島へ
何を持っていこうかと
На
остров,
которого
нет
на
карте,
думаю,
что
же
с
собой
взять.
心地良い風を受けて
青い翼広げながら
Ловя
приятный
ветер,
расправляю
синие
крылья.
約束した君を
少しだけ待ちたい
Хочу
немного
подождать
тебя,
с
которой
мы
договорились.
きらめいた街の
境目にある
廃墟の中から外を眺めてた
Я
смотрел
наружу
из
руин,
находящихся
на
границе
сверкающего
города.
神様じゃなく
たまたまじゃなく
はばたくことを許されたら
Если
мне
будет
позволено
взлететь,
не
по
воле
божьей,
не
случайно,
僕はきっと旅に出る
今はまだ難しいけど
Я
обязательно
отправлюсь
в
путешествие,
хоть
сейчас
это
и
сложно.
初夏の虫のように
刹那の命はずませ
Как
насекомое
ранним
летом,
трепещу
своей
мимолетной
жизнью.
小さな雲のすき間に
ひとつだけ星が光る
В
маленьком
просвете
между
облаками,
сияет
одна-единственная
звезда.
たぶんそれは叶うよ
願い続けてれば
Наверное,
это
сбудется,
если
продолжать
желать.
愚かだろうか?
想像じゃなくなるそん時まで
Глупо
ли
это?
До
того
момента,
как
это
станет
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Attention! Feel free to leave feedback.