Spitz - 春の歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - 春の歌




重い足でぬかるむ道を来た
Я прошел долгий путь своими тяжелыми ногами.
トゲのある藪をかき分けてきた
Я бродил по колючим кустам.
食べられそうな全てを食べた
Я съел все, что мог съесть.
長いトンネルをくぐり抜けた時
Когда ты идешь по длинному туннелю.
見慣れない色に包まれていった
Она была окутана незнакомым цветом.
実はまだ始まったとこだった
Вообще-то, все только началось.
「どうでもいい」とか
Мне все равно.
そんな言葉で汚れた
Вот, что я хочу сказать.
今放て
Разум, сейчас.
春の歌 愛と希望より前に響く
Весенняя песня перед любовью и надеждой.
聞こえるか? 遠い空に映る君にも
Ты слышишь меня? даже для тебя, отраженного в далеком небе.
平気な顔でかなり無理してたこと
Я была уверена, что не собираюсь этого делать.
叫びたいのに懸命に微笑んだこと
Я хочу кричать, Я хочу улыбаться.
朝の光にさらされていく
Он подвергается воздействию утреннего света.
忘れかけた 本当は忘れたくない
Я почти забыл. я действительно не хочу забывать.
君の名をなぞる
Следуй за своим именем.
春の歌 愛も希望もつくりはじめる
Песня о весне, любви и надежде.
遮るな 何処までも続くこの道を
Не перебивай, эта дорога идет до конца.
歩いていくよ
Я пойду.
サルのままで孤り
Обезьянка остается одна.
幻じゃなく 歩いていく
Это не сон, это прогулка.
春の歌 愛と希望より前に響く
Весенняя песня перед любовью и надеждой.
聞こえるか? 遠い空に映る君にも
Ты слышишь меня? даже для тебя, отраженного в далеком небе.
春の歌 愛も希望もつくりはじめる
Песня о весне, любви и надежде.
遮るな 何処までも続くこの道を
Не перебивай, эта дорога идет до конца.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.