Spitz - 死神の岬へ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - 死神の岬へ




死神の岬へ
К Мысу Смерти
愛と希望に満たされて 誰もかもすごく疲れた
Пресытившись любовью и надеждой, все до единого смертельно устали.
そしてここにいる二人は 穴の底で息だけしていた
И мы с тобой, здесь, на дне этой ямы, едва дышали.
古くてタイヤもすりへった 小さな車ででかけた
На старенькой машине, со стертыми шинами, мы отправились в путь.
死神が遊ぶ岬を 目ざして日が昇る頃でかけた
К мысу, где играет Смерть, мы ехали, навстречу восходу.
※二人で積み上げて 二人で壊したら
※Мы вместе все построили, мы вместе все разрушили,
朝日に溶かされて 蒼白い素顔があらわれた※
И в лучах рассвета наши бледные лица открылись миру.※
ひやかすつもりはないけど にやけた顔で蹴散らした
Не хотел тебя обидеть, просто с усмешкой все растоптал.
死神が遊ぶ岬で やせこけた鳥達に会おうか
На мысе, где играет Смерть, встретим тощих птиц, моя дорогая.
(※くり返し)
(※повтор)
△そこで二人は見た
△И там мы увидели
風に揺れる稲穂を見た
Колышущиеся на ветру колосья пшеницы,
朽ち果てた廃屋を見た
Разрушенный, заброшенный дом,
いくつもの抜け道を見た△
И множество тайных троп.△
(※くり返し)
(※повтор)
(△くり返し)
(△повтор)
歳老いたノラ犬を見た
Старую бродячую собаку увидели мы,
ガードレールのキズを見た
Царапины на ограждении,
消えていく街灯を見た
Гаснущие фонари,
いくつもの抜け道を見た
И множество тайных троп.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.