Spitz - 田舎の生活 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitz - 田舎の生活




なめらかに澄んだ沢の水を ためらうこともなく流し込み
Вода гладкого чистого потока льется без колебаний.
懐かしく香る午後の風を ぬれた首すじに受けて笑う
Я смеюсь, и ностальгический Послеполуденный ветер обдувает мою мокрую шею.
野うさぎの走り抜ける様も 笹百合光る花の姿も
вид дикого кролика, пробегающего мимо, и вид цветка, сияющего в бамбуковой лилии.
夜空にまたたく星の群れも あたり前に僕の目の中に
Рой звезд, падающих в ночное небо, тоже передо мной, в моих глазах.
必ず届くと信じていた幻
иллюзия, в которую я верил, что она придет.
言葉にまみれたネガの街は続く
Город негативов, испачканный словами, продолжается.
さよなら さよなら 窓の外の君に さよなら言わなきゃ
прощай прощай я должен попрощаться с тобой за окном
一番鶏の歌で目覚めて 彼方の山を見てあくびして
Проснись с песней первой курицы и зевни на гору за ней.
頂の白に思いはせる すべり落ちていく心のしずく
я думаю о белизне верха, о капле сердца, скользящей вниз.
根野菜の泥を洗う君と 縁側に遊ぶ僕らの子供と
ты моешь грязь с корнеплодов и играешь на веранде с нашими детьми.
うつらうつら柔らかな日差し 終わることのない輪廻の上
мягкое солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце, Солнце
あの日のたわごと 銀の箱につめて
этот день-дерьмо, положи его в серебряную коробку.
さよなら さよなら ネガの街は続く
прощай, прощай, город негатива продолжается.
さよなら さよなら いつの日にか君とまた会えたらいいな
прощай, прощай, жаль, что я не увижу тебя снова однажды.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! Feel free to leave feedback.