Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇に目が慣れていろいろと
姿形があらわになり
Meine
Augen
gewöhnen
sich
an
die
Dunkelheit,
und
allmählich
werden
verschiedene
Gestalten
sichtbar.
不気味が徐々に可愛さへと
Das
Unheimliche
verwandelt
sich
langsam
in
Lieblichkeit.
化け猫でもいいよ
君ならば
Auch
wenn
du
eine
Monsterkatze
wärst,
wäre
es
in
Ordnung,
wenn
du
es
bist.
ここは地獄ではないんだよ
Das
hier
ist
nicht
die
Hölle.
優しい人になりたいよね
Ich
möchte
ein
liebevoller
Mensch
werden.
己の物語をこれから始めよう
Ich
werde
jetzt
meine
eigene
Geschichte
beginnen.
暗示で刷り込まれてた
谷の向こう側へ
Über
das
Tal
hinaus,
das
mir
durch
Suggestion
eingeprägt
wurde,
落ちにくい絵の具で汚されたり
弄りの罠ですりむいたり
Beschmutzt
mit
schwer
abwaschbarer
Farbe,
verletzt
durch
Fallen
der
Manipulation.
心だけどこに逃げようかと
Wenn
du
suchst,
wohin
dein
Herz
fliehen
kann,
探しているのなら
すぐに来て
dann
komm
sofort
zu
mir.
吹雪もいつか終わるんだよ
Der
Schneesturm
wird
irgendwann
enden.
イビツなままを愛したいよね
Ich
möchte
das
Unförmige
lieben,
so
wie
es
ist.
己の物語をこれから始めよう
Ich
werde
jetzt
meine
eigene
Geschichte
beginnen.
メーター上空っぽだけどまだ
残りの力で
Obwohl
die
Anzeige
leer
ist,
mit
der
verbleibenden
Kraft,
泣きながら捨てた宝物
Die
Schätze,
die
ich
weinend
weggeworfen
habe.
また手に入れる方法が七通りも
Es
gibt
sieben
Wege,
sie
wiederzuerlangen.
ここは地獄ではないんだよ
Das
hier
ist
nicht
die
Hölle.
優しい人になりたいよね
Ich
möchte
ein
liebevoller
Mensch
werden.
己の物語をこれから始めよう
Ich
werde
jetzt
meine
eigene
Geschichte
beginnen.
暗示で刷り込まれてた
谷の向こう側へ
Über
das
Tal
hinaus,
das
mir
durch
Suggestion
eingeprägt
wurde,
跳べ
跳べ
跳べ
跳べ
springe,
springe,
springe,
springe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Album
ひみつスタジオ
date of release
17-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.