Lyrics and translation スフィア - My Only Place
Feeling
your
heart
Чувствуя
свое
сердце
人は生まれながら光と影を
люди
рождаются
со
светом
и
тенью.
纏い続ける
The
lonely
one
Продолжай
носить
одинокое
платье
Feeling
your
hurt
Чувствуя
твою
боль
欲しいもの全て手に入れること
получай
все,
что
хочешь.
それが幸せなの?
это
то,
чему
ты
радуешься?
誰かが笑顔なら
どこかできっと泣いてる
если
кто-то
улыбается,
значит,
он
где-то
плачет.
すれ違うほど
愛おしく思う気持ちがある
у
меня
такое
чувство,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,что
прохожу
мимо
тебя.
ひとときのあいだに
на
мгновение
...
僕らはみんな矛盾を抱きしめて
мы
все
принимаем
противоречия.
あしたへの光を見つめながら
смотрю
на
свет
завтрашнего
дня.
歩いてくのかな...
интересно,
иду
ли
я...
La
la
la
feeling
Ла
ла
ла
чувство
I'm
lonely
one...
Я
одинок...
Feeling
my
heart
Чувствую
свое
сердце
たおれそうな夜は弱虫になって
я
стал
слабаком
в
ту
ночь,
когда
собирался
стать
слабаком.
選びたくなる
My
only
place
Я
хочу
выбрать
свое
единственное
место.
Feeling
my
hurt
Чувствуя
мою
боль
でも知ってしまった寄り添うことを
но
я
знал,
что
собираюсь
приблизиться
к
ней.
優しい言葉だけ
ききたいのなら
если
ты
только
хочешь
говорить
ласковые
слова
...
簡単だけどね
впрочем,
это
несложно.
どれくらいだろう
真実(ホント)の思いを
Интересно,
сколько
правды
(на
самом
деле)
в
мыслях
言える瞬間(とき)は
В
тот
момент
(когда)
я
могу
сказать:
悲しみの淵
たたずんでいるなら
если
ты
в
бездне
горя
今はただ一緒に涙ながそう
теперь
мы
просто
в
слезах
вместе.
Shiny
ray...
I'm
lonely
Place...
Сияющий
луч...
я
одинокое
место...
Oh
will
come
to
you...
О,
придет
к
тебе...
誰かが笑顔なら
どこかできっと泣いてる
если
кто-то
улыбается,
значит,
он
где-то
плачет.
すれ違うほど
愛おしく思う
気持ちがある
у
меня
такое
чувство,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,что
прохожу
мимо
тебя.
ひとときのあいだに
на
мгновение
...
僕らはみんな
矛盾を抱きしめて
мы
все
принимаем
противоречия.
あしたへの光を見つめながら
смотрю
на
свет
завтрашнего
дня.
歩いてくのかな...
интересно,
иду
ли
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asuka Kato (pka Aira Yuki), Ryo Takahashi
Album
ISM
date of release
01-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.