Lyrics and translation スフィア - SPOTLIGHT
いつの間にか忘れていた
身体を包む温度
Температура,
которая
окутывает
тело,
о
которой
я
забыл
еще
до
того,
как
узнал
об
этом.
その'ひかり'に憧れてた
幼い頃のわたし
Я
жаждал
этого
"света",
когда
был
молод.
遠回りもしてきたけど
いつも一緒だったね
мы
были
вместе
долгое
время,
но
мы
всегда
были
вместе.
どんな道も輝らしたのは
あなたがくれた笑顔
от
твоей
улыбки
сияли
все
дороги.
足踏みすることを
怖がっていたけれど
я
боялся
наступить
себе
на
ногу.
1ベル後の合い言葉は
'心配しないで、きっと大丈夫だから'
1.
после
звонка
подходящее
слово
звучит
так:
"Не
волнуйся,
я
уверен,
что
все
в
порядке".
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
どんな時も
あなたがいるから
потому
что
ты
всегда
здесь.
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
あの頃見た
夢があるから
у
меня
есть
мечта,
которую
я
видел
тогда.
私の(あなたの)
この声が
私たちの歌になるから
потому
что
мой
(твой)
голос
будет
нашей
песней.
心臓(ハート)を拍つ8分音符
呼吸を紡ぐ休符
8-я
нота,
которая
бьет
сердце,
остальное,
которое
вращает
дыхание.
どの音符も
'いのち'の音
終わりのある五線譜
Каждая
нота
имеет
"жизненный"
конец.
いい事ばかりじゃない
悲しい事もあった
не
все
было
хорошо,
все
было
печально.
だけど過去は振り返らない
今日を生きている
だからもう前を向ける
Но
я
не
оглядываюсь
на
прошлое
я
живу
сегодняшним
днем
поэтому
я
двигаюсь
вперед
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
素敵な舞台
作っていこうね
давай
устроим
хорошую
сцену.
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
輝く未来
きっと描ける
я
уверен,
что
смогу
нарисовать
светлое
будущее.
私の(あなたの)
この声は
私たちの希望になるから
мой
(твой)
голос
будет
нашей
надеждой.
緑の小さな芽も
蕾になり
いつか花に
Маленькие
зеленые
бутоны
станут
бутонами,
и
однажды
они
станут
цветами.
奇跡が溢れている
この景色を(いつまでも)
Этот
пейзаж
полон
чудес
(навсегда).
ずっと忘れない(忘れないよ)
Я
никогда
не
забуду
(я
никогда
не
забуду).
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
歩幅合わせて
ゆっくりいこうね
давай
медленно
двигаться
вперед.
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
手をかざしたら
はじまりの合図
когда
ты
держишь
свою
руку,
это
сигнал
начала.
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
どんな時も
あなたがいたから
потому
что
ты
был
там
все
время.
ひとりじゃない
ひとりじゃないよ
я
не
одинок,
я
не
одинок.
あの頃見た
夢があるから
у
меня
есть
мечта,
которую
я
видел
тогда.
私の(あなたの)
この声が
私たちの歌になるから
потому
что
мой
(твой)
голос
будет
нашей
песней.
私たちの'ひかり'になるから
потому
что
это
будет
нашим
"светом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片山義美
Album
10s
date of release
08-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.