Lyrics and translation スフィア - Spring is here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring is here
Весна пришла
UNIVERSE
始まりの刻は今
UNIVERSE
Время
начала
наступило
遥か時空も越えて来るの
Даже
сквозь
пространство
и
время
оно
приходит
落ちた雪解けの雫たち
Падающие
капли
тающего
снега
それは愛の羽根に変わるから
Превращаются
в
крылья
любви
鳴り止まぬ鼓動のRHYTHM
波打つ笑顔の声
Неумолимый
ритм
сердцебиения,
волнующий
звук
твоей
улыбки
熱くなる心に
いつも素直でいたいから
В
моём
горячем
сердце,
я
всегда
хочу
быть
честной
с
тобой
UNIVERSE
高くこの手を伸ばして
UNIVERSE
Протягиваю
руку
высоко
触れたいのは
君の鐘の奥の宇宙
Я
хочу
коснуться
вселенной
в
глубине
твоих
глаз
あの日
夢に誓った願いを共に行こう
Давай
вместе
исполним
желание,
поклявшееся
в
тот
день
в
наших
мечтах
素晴らしき未来
迎えに行くため
Чтобы
встретить
чудесное
будущее
生まれた
Spring
here
Родилась
Spring
here
それは旅路の途中で見た
Это
как
радуга,
что
я
увидела
на
своём
пути
胸を彩った虹のよう
Раскрасившая
моё
сердце
蒼く美しきこの地球(ほし)で
На
этой
голубой,
прекрасной
планете
信じたい絆に巡り逢えたの
Я
обрела
узы,
в
которые
хочется
верить
孤独に寄り添う希望
優しさは闇に舞う
Надежда,
приходящая
к
одиночеству,
нежность
кружится
во
тьме
星の雨
願いは
春の架け橋になるよ
Звёздный
дождь,
желания
становятся
мостом
весны
UNIVERSE
そっと想いを届けて
UNIVERSE
Нежно
доношу
до
тебя
свои
чувства
全てはそう
夢を持つ事から始まる
Всё
начинается
с
обладания
мечтой
君と私
無限に広がる世界
越えて
Ты
и
я,
преодолевая
бесконечно
расширяющийся
мир
感じ合うままに
一つになるため
Чтобы
стать
единым
целым,
чувствуя
друг
друга
奏でたい
Spring
is
here
Я
хочу
сыграть
Spring
is
here
いつだって何かが足りたい
Всегда
чего-то
не
хватает
だからこそ明日が眩しい
Именно
поэтому
завтрашний
день
так
ярок
気持ち一つで陽は昇るの(みんな)
Солнце
восходит
от
одного
нашего
желания
(все
вместе)
子供みたいにはしゃいでみたい
Хочется
веселиться,
как
дети
終わらないこの瞬間もっと
Этот
бесконечный
миг,
ещё
немного
聞かせて(もっと)その声(もっと)
Дай
мне
услышать
(ещё)
твой
голос
(ещё)
"Spring
is
here"行こう
"Spring
is
here"
пойдём
UNIVERSE
高くこの手を伸ばして
UNIVERSE
Протягиваю
руку
высоко
触れたいのは
君の鐘の奥の宇宙
Я
хочу
коснуться
вселенной
в
глубине
твоих
глаз
あの日
夢に誓った願いを共に行こう
Давай
вместе
исполним
желание,
поклявшееся
в
тот
день
в
наших
мечтах
素晴らしき未来
迎えに行くため
Чтобы
встретить
чудесное
будущее
生まれた
Spring
is
here
Родилась
Spring
is
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keiko Ookubo (pka Rino)
Attention! Feel free to leave feedback.