スフィア - キミ想う旋律 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation スフィア - キミ想う旋律




キミ想う旋律
Melody of My Thoughts of You
キミを想う旋律(そら)に
In the melody I think of you (sky)
光弧を描いてゆく
Drawing arcs of light
ここにしかない Story
A story only found here
最高の"今"をキミと
The best "now" with you
Be Alive!
Be Alive!
走ってきたこの場所が
This place I've come to run
ゴールじゃないって知ってる
I know it's not the goal
会いたい人がいて
There's someone I want to meet
強くもなれたの
So I've become stronger
誰かになんてなれなくて
I can't become someone else
憧れ以上はないから
There's no higher aspiration
なりたい"自分"変わってく
The "me" I want to be changes
それが進化探し続けたい
That's the evolution I want to keep searching for
色とりどりに物語る世界
The world tells stories in a million colors
シンプルで強い鼓動たち
Simple yet powerful heartbeats
響かせて Brand-New Shine
Resonating Brand-New Shine
キミを想う旋律(そら)に
In the melody I think of you (sky)
光弧を描いてゆく
Drawing arcs of light
未完成をまた一つ叶えて
Fulfilling another unfinished wish
キセキ見つけたい
I want to find a miracle
心(まんなか)ジリリ焦がす
My heart (center) yearns with impatience
譲れない想いを今
Irreplaceable thoughts, now
もっともっと声にしてキミと
Let's make more and more of our voices heard
終わらない終わりなんてない
There's no such thing as an endless end
Dear Place
Dear Place
拭えなかった哀しみに
In the sadness I couldn't wipe away
いつもの笑顔眩しくて
Your usual smile was dazzling
遠ざけたこともあった
There were times I pushed you away
もう二度と離さない
I'll never let you go again
理想は遠くもどかしく
The ideal is far and frustrating
本物じゃなきゃって知ってる
I know it has to be the real thing
それでも動けない時は
Even so, when I can't move
信じること見つめ続けたい
I want to believe and keep looking forward
尖らなくても突き抜けてみせる
Even if I don't sharpen, I'll make it through
それぞれでいいんだ
Each of us is fine as we are
幸せは自分で決めるの
Happiness is something I decide for myself
全力主義でいたい
I want to be all about determination
熱い気持ち届けたい
I want to deliver passionate feelings
不完全な未来地図
An incomplete roadmap for the future
それなら一緒に進もう
Let's move forward together
遠く聞こえたのは
I hear it in the distance
夢を紡いだ Memory
Memory weaves dreams
何度でも始まりを超えて
Beyond the start, time and time again
最高の"今"をキミと
The best "now" with you
Be Alive!
Be Alive!
泣いて流せないこと
Things I can't cry about
それを未来に変えたい。
I want to turn them into the future.
キミを想う旋律(そら)に
In the melody I think of you (sky)
光弧を描いてゆく
Drawing arcs of light
ここにしかない Story
A story only found here
いつだって
Always
ひとりじゃなかった
I wasn't alone
心(まんなか)チリリ焦がす
My heart (center) yearns with impatience
譲れない想いを今
Irreplaceable thoughts, now
もっともっと声にしてキミと
Let's make more and more of our voices heard
終わらない終わりなんてない
There's no such thing as an endless end
Dear Place
Dear Place





Writer(s): Rino, rino


Attention! Feel free to leave feedback.