Lillias White, Vaneese Thomas, LaChanze, Cheryl Freeman & Susan Egan - I Won't Say (I'm In Love) - From "Hercules" / Soundtrack Version - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Lillias White, Vaneese Thomas, LaChanze, Cheryl Freeman & Susan Egan - I Won't Say (I'm In Love) - From "Hercules" / Soundtrack Version




I Won't Say (I'm In Love) - From "Hercules" / Soundtrack Version
Ich will nicht sagen (dass ich verliebt bin) - Aus "Hercules" / Soundtrack-Version
If there's a prize for rotten judgement
Wenn es einen Preis für schlechtes Urteilsvermögen gibt
I guess I've already won that
Habe ich den wohl schon gewonnen
No man is worth the aggravation
Kein Mann ist diesen Ärger wert
That's ancient history, been there, done that
Das ist alte Geschichte, kenne ich, habe ich erlebt
Who'd you think you're kidding?
Was glaubst du eigentlich, wen du täuschst?
He's the Earth and heaven to you
Er ist Himmel und Erde für dich
Try to keep it hidden
Versuche, es zu verbergen
Honey, we can see right through you (oh, no)
Schatz, wir können direkt durch dich hindurchsehen (oh, nein)
Girl, you can't conceal it
Mädchen, du kannst es nicht verheimlichen
We know how you feel and who you're thinking of (oh)
Wir wissen, wie du dich fühlst und an wen du denkst (oh)
No chance, no way
Keine Chance, auf keinen Fall
I won't say it, no, no
Ich werde es nicht sagen, nein, nein
You swoon, you sigh
Du schwärmst, du seufzt
Why deny it? Oh-oh
Warum leugnest du es? Oh-oh
It's too cliché (oh)
Es ist zu klischeehaft (oh)
I won't say I'm in love (shoo-doop, shoo-doop)
Ich werde nicht sagen, dass ich verliebt bin (shoo-doop, shoo-doop)
(Ooh)
(Ooh)
I thought my heart had learned its lesson (ooh)
Ich dachte, mein Herz hätte seine Lektion gelernt (ooh)
It feels so good when you start out (ooh)
Es fühlt sich so gut an, wenn es anfängt (ooh)
My head is screaming, "Get a grip, girl!" (Ah)
Mein Kopf schreit: "Reiß dich zusammen, Mädchen!" (Ah)
Unless you're dying to cry your heart out
Es sei denn, du willst dir unbedingt die Seele aus dem Leib weinen
You keep on denying (oh)
Du leugnest immer weiter (oh)
Who you are and how you're feeling
Wer du bist und wie du dich fühlst
Baby, we're not buying
Schatz, wir kaufen dir das nicht ab
Hon, we saw you hit the ceiling (oh)
Liebling, wir haben gesehen, wie du ausgerastet bist (oh)
Face it like a grown-up
Sieh es ein, wie eine Erwachsene
When you gonna own up that you got, got, got it bad? (Whoa)
Wann wirst du endlich zugeben, dass du es schlimm, schlimm, schlimm erwischt hat? (Whoa)
No chance, no way
Keine Chance, auf keinen Fall
I won't say it, no, no
Ich werde es nicht sagen, nein, nein
Give up, give in
Gib auf, gib nach
Check the grin, you're in love
Schau dir dein Grinsen an, du bist verliebt
This scene won't play
Diese Szene wird nicht gespielt
I won't say I'm in love (you're doing flips)
Ich werde nicht sagen, dass ich verliebt bin (du machst Saltos)
(Read our lips, you're in love)
(Lies unsere Lippen, du bist verliebt)
You're way off base
Du liegst völlig falsch
I won't say it (she won't say it, no)
Ich werde es nicht sagen (sie wird es nicht sagen, nein)
Get off my case (sha-la)
Lass mich in Ruhe (sha-la)
I won't say it (ooh)
Ich werde es nicht sagen (ooh)
Girl, don't be proud
Mädchen, sei nicht stolz
It's okay, you're in love
Es ist okay, du bist verliebt
Oh
Oh
At least out loud
Zumindest nicht laut
I won't say I'm in love (shoo-doop, shoo-doop, shoo-doop, shoo-doop)
Ich werde nicht sagen, dass ich verliebt bin (shoo-doop, shoo-doop, shoo-doop, shoo-doop)
(Sha-la-la-la-la-la, ah)
(Sha-la-la-la-la-la, ah)





Writer(s): David Joel Zippel, Alan Irwin Menken


Attention! Feel free to leave feedback.