SEVENTH SISTERS - Star Glitter - translation of the lyrics into German

Star Glitter - セブンスシスターズtranslation in German




Star Glitter
Sternenglitzer
立ち止まる度に見上げる
Jedes Mal, wenn ich anhalte, blicke ich nach oben
空に描いたステ一ジ
Zu der Bühne, die ich am Himmel gezeichnet habe
届けたい人
Die Person, der ich es zeigen möchte
届けたいこと
Was ich mitteilen möchte
この気持ち確かめたらね
Wenn ich mir dieser Gefühle sicher bin
深呼吸
Atme ich tief durch
何を夢見ようかなんて
Was ich träumen soll,
これから探すことでしょ
werde ich von nun an suchen
そんな風には 未来見たくない!
So möchte ich die Zukunft nicht sehen!
「最初」の思いに約束してるの
Ich habe meinem "ersten" Gefühl ein Versprechen gegeben
いろんな音で
Auch wenn meine Schritte
足音揺らいでも
durch verschiedene Geräusche schwanken
私が私でいることが大切なんだ
Ist es wichtig, dass ich ich selbst bleibe
君の傍に煌く星
Der Stern, der neben dir funkelt
足りなかったら
Wenn er nicht ausreicht
夜空を掬って届けよう
Werde ich den Nachthimmel schöpfen und ihn dir bringen
僕らの手に
In unseren Händen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So viel Hoffnung, dass sie überfließt, halten wir fest an unserer Brust
何度だって
Egal wie oft
どこにだって
Egal wohin
君に会いに行くから
Ich werde kommen, um dich zu sehen
夢見たところに向かって
Auf den Ort zurennen, von dem ich geträumt habe
真っすぐ走ってゆけるのは
Geradewegs darauf zulaufen kann ich,
傍にみんなが
Weil alle bei mir sind
君がいるから
Weil du bei mir bist
「最初」の想いに素直になれるの
Ich kann meinem "ersten" Gefühl ehrlich gegenübertreten
この世界に
Auch wenn in dieser Welt
何かが欠けても
etwas fehlt
僕らはこの場所でまた一つになれるんだ
Können wir an diesem Ort wieder eins werden
君の傍に優しい声
Eine sanfte Stimme neben dir
足りなかったら
Wenn sie nicht ausreicht
夜空に誓って届けよう
Werde ich dem Nachthimmel schwören und sie dir bringen
僕らの手に
In unseren Händen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So viel Hoffnung, dass sie überfließt, halten wir fest an unserer Brust
何度だって
Egal wie oft
どこにだって
Egal wohin
キミの手を掴むから
Ich werde deine Hand ergreifen
君の傍に煌く星
Der Stern, der neben dir funkelt
足りなかったら
Wenn er nicht ausreicht
夜空を掬って届けよう
Werde ich den Nachthimmel schöpfen und ihn dir bringen
僕らの手に
In unseren Händen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So viel Hoffnung, dass sie überfließt, halten wir fest an unserer Brust
何度だって
Egal wie oft
どこにだって
Egal wohin
君に会いに行くから
Ich werde kommen, um dich zu sehen
会いに行くよ
Ich werde kommen, um dich zu sehen





Writer(s): Kz


Attention! Feel free to leave feedback.