Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Glitter
Sternenglitzer
立ち止まる度に見上げる
Jedes
Mal,
wenn
ich
anhalte,
blicke
ich
nach
oben
空に描いたステ一ジ
Zu
der
Bühne,
die
ich
am
Himmel
gezeichnet
habe
届けたい人
Die
Person,
der
ich
es
zeigen
möchte
届けたいこと
Was
ich
mitteilen
möchte
この気持ち確かめたらね
Wenn
ich
mir
dieser
Gefühle
sicher
bin
何を夢見ようかなんて
Was
ich
träumen
soll,
これから探すことでしょ
werde
ich
von
nun
an
suchen
そんな風には
未来見たくない!
So
möchte
ich
die
Zukunft
nicht
sehen!
「最初」の思いに約束してるの
Ich
habe
meinem
"ersten"
Gefühl
ein
Versprechen
gegeben
いろんな音で
Auch
wenn
meine
Schritte
足音揺らいでも
durch
verschiedene
Geräusche
schwanken
私が私でいることが大切なんだ
Ist
es
wichtig,
dass
ich
ich
selbst
bleibe
君の傍に煌く星
Der
Stern,
der
neben
dir
funkelt
足りなかったら
Wenn
er
nicht
ausreicht
夜空を掬って届けよう
Werde
ich
den
Nachthimmel
schöpfen
und
ihn
dir
bringen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So
viel
Hoffnung,
dass
sie
überfließt,
halten
wir
fest
an
unserer
Brust
君に会いに行くから
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
sehen
夢見たところに向かって
Auf
den
Ort
zurennen,
von
dem
ich
geträumt
habe
真っすぐ走ってゆけるのは
Geradewegs
darauf
zulaufen
kann
ich,
傍にみんなが
Weil
alle
bei
mir
sind
君がいるから
Weil
du
bei
mir
bist
「最初」の想いに素直になれるの
Ich
kann
meinem
"ersten"
Gefühl
ehrlich
gegenübertreten
この世界に
Auch
wenn
in
dieser
Welt
僕らはこの場所でまた一つになれるんだ
Können
wir
an
diesem
Ort
wieder
eins
werden
君の傍に優しい声
Eine
sanfte
Stimme
neben
dir
足りなかったら
Wenn
sie
nicht
ausreicht
夜空に誓って届けよう
Werde
ich
dem
Nachthimmel
schwören
und
sie
dir
bringen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So
viel
Hoffnung,
dass
sie
überfließt,
halten
wir
fest
an
unserer
Brust
キミの手を掴むから
Ich
werde
deine
Hand
ergreifen
君の傍に煌く星
Der
Stern,
der
neben
dir
funkelt
足りなかったら
Wenn
er
nicht
ausreicht
夜空を掬って届けよう
Werde
ich
den
Nachthimmel
schöpfen
und
ihn
dir
bringen
余るくらいの希望胸に抱き寄せて
So
viel
Hoffnung,
dass
sie
überfließt,
halten
wir
fest
an
unserer
Brust
君に会いに行くから
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
sehen
会いに行くよ
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kz
Attention! Feel free to leave feedback.