Yuji Ohno feat. ソニア・ローザ - 愛のダ・カーポ feat. ソニア・ローザ - translation of the lyrics into German

愛のダ・カーポ feat. ソニア・ローザ - Yuji Ohno translation in German




愛のダ・カーポ feat. ソニア・ローザ
Liebes-Da-Capo feat. Sonia Rosa
O meu a mor 忘れないわ 熱く甘いささやき
O mein Geliebter, ich vergesse nicht dein heißes, süßes Flüstern.
きらめく夏のせいね 恋はたぶん夢ね
Es liegt wohl am funkelnden Sommer, die Liebe ist vielleicht nur ein Traum.
ふるえる波音 遠ざかる渚
Zitterndes Wellenrauschen, der weichende Strand.
季節が変われば 約束も想い出
Wenn die Jahreszeit sich ändert, werden auch Versprechen zu Erinnerungen.
Wem ca ne ne 忘れましょう 風にキスを投げて
Wem ca ne ne, lass uns vergessen und einen Kuss dem Wind zuwerfen.
ワインを開けましょう 微笑みをそえて
Lass uns Wein öffnen, mit einem Lächeln dazu.
グラスを空けたら 愛はそう...
Wenn wir das Glas geleert haben, ist die Liebe, ja... eine Illusion.
O meu a mor 忘れないで めぐり逢える日まで
O mein Geliebter, vergiss nicht, bis zu dem Tag, da wir uns wiedersehen.
Wem ca ne ne 忘れましょう 風にキスを投げて
Wem ca ne ne, lass uns vergessen und einen Kuss dem Wind zuwerfen.





Writer(s): 渡辺 なつみ, 大野 雄二, 大野 雄二, 渡辺 なつみ


Attention! Feel free to leave feedback.