Lyrics and translation ダイスケ - 愛は散って ライライラライラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛は散って ライライラライラ
Любовь рассыпалась Лай-лай-лай-лай-ла
愛は散って
ライライラライラ
- ダイスケ
Любовь
рассыпалась
Лай-лай-лай-лай-ла
- Дайске
いらない玩具(オモチャ)
いらない玩具(Омотя)
我就像不需要的玩具一样
Я
как
ненужная
игрушка
あなたは子供みたいに
Ты
как
ребенок
雪ふるゴミの日に
В
день,
когда
падал
снег,
вместе
с
мусором
在大雪漫天飞的日子里
В
день,
когда
падал
снег,
вместе
с
мусором
あなたの好みだからって髪も伸ばした
Ты
сказала,
что
это
тебе
нравится,
и
я
отрастил
волосы
你说这是你的喜好
连头发都伸展开来
Ты
сказала,
что
это
тебе
нравится,
и
я
отрастил
волосы
あまり好きじゃないけど洋楽だって聴いた
Хотя
мне
не
очень
нравится,
я
слушал
западную
музыку
虽然不是很喜欢西方音乐
却依然听着
Хотя
мне
не
очень
нравится,
я
слушал
западную
музыку
あなたの色に染まってみせたのに
Я
пытался
стать
таким
же,
как
ты
试着染成和你一样的颜色
Я
пытался
стать
таким
же,
как
ты
それなのになんで
И
несмотря
на
это,
почему
但是不知为何
И
несмотря
на
это,
почему
愛は散って
ライライラライラ
Любовь
рассыпалась
Лай-лай-лай-лай-ла
爱却七零八落的样子
Любовь
рассыпалась
Лай-лай-лай-лай-ла
抱きしめてよ
誰でもいいからすぐに
Обними
меня,
кто
угодно,
скорее
紧紧抱着我吧
不管是谁都可以
Обними
меня,
кто
угодно,
скорее
凍えてしまうその前に
Прежде
чем
я
замерзну
在我冻僵之前
Прежде
чем
я
замерзну
熱く
強く
早く
Oh
Oh
Oh
Горячо,
крепко,
быстро
Oh
Oh
Oh
快点给我温暖
哦哦哦
Горячо,
крепко,
быстро
Oh
Oh
Oh
さんざんな恋に溺れたいわ
Хочу
утонуть
в
этой
ужасной
любви
想陷入那糟糕的恋爱中
Хочу
утонуть
в
этой
ужасной
любви
あなたを身体から出して
Изгнать
тебя
из
своего
тела
从身体里将你拿出来
Изгнать
тебя
из
своего
тела
真冬を溶かす太陽に
Солнцем,
растапливающим
самую
суровую
зиму
融化掉浓冬的太阳
Солнцем,
растапливающим
самую
суровую
зиму
この身を焦がされたいの
Хочу,
чтобы
оно
сожгло
меня
快将我的身体烧焦吧
Хочу,
чтобы
оно
сожгло
меня
また甘えてるのわたし
馬鹿みたいね
Я
снова
капризничаю,
как
дурак
这样撒娇的我
看上去是不是像个傻子
Я
снова
капризничаю,
как
дурак
去年の冬に
あなたに拾われました
Прошлой
зимой
ты
подобрал
меня
去年冬天
被你捡回了家
Прошлой
зимой
ты
подобрал
меня
今までで一番
優しい人でした
Ты
был
самым
добрым
человеком
из
всех,
кого
я
знал
到目前为止
你是对我最好的人
Ты
был
самым
добрым
человеком
из
всех,
кого
я
знал
あなたが嫌いだからってたばこもやめた
Ты
сказал,
что
тебе
не
нравится,
и
я
бросил
курить
我说讨厌你
你连烟都戒了
Ты
сказал,
что
тебе
не
нравится,
и
я
бросил
курить
言ってなかったけど頑張って4キロも痩せた
Я
тебе
не
говорил,
но
я
постарался
и
похудел
на
4 килограмма
虽然你没有说
但还是努力瘦了4公斤
Я
тебе
не
говорил,
но
я
постарался
и
похудел
на
4 килограмма
あなたの色に染まってみせたのに
Я
пытался
стать
таким
же,
как
ты
试着染成和你一样的颜色
Я
пытался
стать
таким
же,
как
ты
それなのになんで
И
несмотря
на
это,
почему
但是不知为何
И
несмотря
на
это,
почему
愛は散って
ライライラライラ
Любовь
рассыпалась
Лай-лай-лай-лай-ла
爱却七零八落的样子
Любовь
рассыпалась
Лай-лай-лай-лай-ла
忘れさせて
誰でもいいから今夜
Помоги
мне
забыть,
кто
угодно,
этой
ночью
今晚让代替你的人出现吧
好让我忘掉你
谁都可以
Помоги
мне
забыть,
кто
угодно,
этой
ночью
心をうめてくれるなら
どんな
Если
кто-то
сможет
заполнить
мое
сердце
如果能填平我的心
Если
кто-то
сможет
заполнить
мое
сердце
嘘も
いいわ
Oh
Oh
Oh
То
любая
ложь
сойдет
Oh
Oh
Oh
怎样的谎言都无所谓哦哦哦
То
любая
ложь
сойдет
Oh
Oh
Oh
簡単な恋で夢を見るの
Простая
любовь
снится
мне
во
сне
简单的爱
只出现在梦中
Простая
любовь
снится
мне
во
сне
朝までもてばそれでいい
Если
она
продлится
до
утра,
этого
достаточно
如果能在黎明前拥有你满足了
Если
она
продлится
до
утра,
этого
достаточно
真冬を溶かす太陽が
Солнце,
растапливающее
самую
суровую
зиму
融化掉浓冬的太阳
Солнце,
растапливающее
самую
суровую
зиму
わたしには必要なの
Мне
так
необходимо
对我来说太有必要了
Мне
так
необходимо
ひとりになりたくないわ
Я
не
хочу
быть
один
我不想一个人
Я
не
хочу
быть
один
愛は散って
舞い散って
Любовь
рассыпалась,
разлетелась
вдребезги
爱已飘零
Любовь
рассыпалась,
разлетелась
вдребезги
ライライラライラ
Лай-лай-лай-лай-ла
抱きしめてよ
誰でもいいからすぐに
Обними
меня,
кто
угодно,
скорее
紧紧抱着我吧
不管是谁都可以
Обними
меня,
кто
угодно,
скорее
凍えてしまうその前に
熱く
Прежде
чем
я
замерзну,
горячо
在我冻僵之前
Прежде
чем
я
замерзну,
горячо
強く
早く
Oh
Oh
Oh
Крепко,
быстро
Oh
Oh
Oh
快点给我温暖哦哦哦
Крепко,
быстро
Oh
Oh
Oh
ライライラライラ
忘れさせて
Лай-лай-лай-лай-ла,
помоги
мне
забыть
让我忘掉那破碎的爱
Лай-лай-лай-лай-ла,
помоги
мне
забыть
あなたを身体から出して
Изгнать
тебя
из
своего
тела
从身体里将你拿出来
Изгнать
тебя
из
своего
тела
真冬を溶かす太陽に
Солнцем,
растапливающим
самую
суровую
зиму
融化掉浓冬的太阳
Солнцем,
растапливающим
самую
суровую
зиму
この身を焦がされたいの
Хочу,
чтобы
оно
сожгло
меня
快将我的身体烧焦吧
Хочу,
чтобы
оно
сожгло
меня
また甘えてるのわたし
Я
снова
капризничаю
这样撒娇的我
Я
снова
капризничаю
馬鹿みたいね
馬鹿じゃないの
Как
дурак,
но
я
не
дурак
看上去是不是像个傻子
但是我不是傻子
Как
дурак,
но
я
не
дурак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jam, ダイスケ, jam
Album
君にかける魔法
date of release
02-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.