チームK - Conveyor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation チームK - Conveyor




Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
駅の階段
On the station's stairs
誰も押し流されて行く
Everybody is being swept away
列に並んで
Lining up
何も疑問持たないまま
Without questioning anything
電車が運んでくれる
The train carries
僕は乗ってればいいのか?
Is it enough for me to be a passenger?
自分の人生なのに
Even though it's my life
他人まかせ
I'm leaving it to others
まるで
Just like
Conveyor
Conveyor
同じ方向に
Moving (moving) in the same direction
動く(動く)ベルト(ベルト)
(Moving) belt (belt)
僕のアイデンティティどこにある?
Where is my identity?
Conveyor
Conveyor
道に悩むよりも
Following the masses
その方が楽だ
Is easier
でもそれだったら
But if that's the case
僕じゃなくていい
You don't need me
代わりはいっぱいいるじゃないか
There are plenty of others who can take my place
マジョリティー
The majority
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor
ある日 思った
One day I thought
何か始めなきゃだめだ
I have to do something
僕は今まで
I hadn't done
何をやって来たのだろう
Anything up until now
やりたいこと見つからず
I didn't know what I wanted to do
生きる意味もわからなくて
I didn't know the meaning of life
今日から明日(あす)への道を
I walked the path
ただ歩いた
From today to tomorrow
ずっと
Just like that
Forever
Forever
限りない涯(はて)に
To the endless horizon
何が(何が)待つの?(待つの?)
What (what) awaits (awaits)?
僕の可能性はどこにある?
Where does my potential lie?
Forever
Forever
夢の入り口で
At the entrance to the dream
頑張るんじゃない
I won't try hard
それは言い訳
That is an excuse
頑張った後で
After I start trying
ようやく何かが見えて来るよ
I'll finally see something
手がかり
A clue
Conveyor
Conveyor
ここを逃げ出そう
I'll escape from here
ただの(ただの)ライン(ライン)
A mere (mere) line (line)
支配されるのはごめんだよ
I won't be controlled
Conveyor
Conveyor
先がわかってる
I know what's ahead
流れ作業さ
An assembly line
僕は僕なんだ
I am who I am
心は叫ぶ
My heart is screaming
皆の群れからはみ出せばいい
I'll stand out from the crowd
長いものに巻かれたりはしない
I won't bow to the powerful
便利な人になりたくないよ
I don't want to be a tool
My life!
My life!
Conveyor
Conveyor
Conveyor
Conveyor





Writer(s): 岩崎誠司, 秋元康


Attention! Feel free to leave feedback.