Teresa Teng - Merry X'mas in Summer - translation of the lyrics into Russian

Merry X'mas in Summer - テレサ・テンtranslation in Russian




Merry X'mas in Summer
Рождественская печаль летом
恋は真夏の History
Любовь - летняя история
I've been cryin' X'mas in summer
Я плакала этим летом, как на Рождество
砂に書いた言葉
Слова, написанные на песке
My baby, I called you. Oh no!!
Мой милый, я звала тебя. О, нет!!
心変わりは Misery
Измена - это страдание
She's been cryin' Please be my lover
Она плакала: "Пожалуйста, будь моим возлюбленным"
夕陽浮かぶ海へ
К морю, где заходит солнце
ひとりきりで駆けてた
Я бежала в одиночестве
想い出が 波に揺れる
Воспоминания качаются на волнах
今宵の Silent Night
Тихая ночь сегодня
泣き濡れた日々よいずこ みめうるわし君よ
Где же дни, полные слёз, где ты, мой прекрасный?
Let it be この夏は もうこれきりね
Пусть будет так, этим летом всё кончено
夢見るよな 甘い Brown-eyes
Сладкие карие глаза, как во сне
お別れで 濡れてた
Были полны слёз при расставании
We can be 心からそう愛されて
Мы могли бы быть по-настоящему любимыми
振り返れば 雲の上で
Оглядываясь назад, вижу в облаках
神様が 微笑むこの街
Бога, улыбающегося этому городу
まるで天使の Melody
Словно ангельская мелодия
I've been cryin' X'mas in summer
Я плакала этим летом, как на Рождество
名前さえも知らぬ
Даже имени твоего не знаю
My baby, I called you. Oh no!!
Мой милый, я звала тебя. О, нет!!
誰もかれもが Patiently
Все терпеливо ждут
Who's been cryin' Please be my lover
Кто плачет: "Пожалуйста, будь моим возлюбленным"
悲しみで溶けそうな エボシ岩の彼方に
За Эбоси-ива, где моя печаль готова раствориться,
恋人のいない秋を 迎えにゆくの
Я иду навстречу осени без любимого
星空に君の顔が 流れては消えてく
Твоё лицо появляется на звёздном небе и исчезает
Let me know 渚にて ああ涙ぐむ
Дай мне знать, на берегу, о, я плачу
あの頃見た 虹のように 美しい瞳よ
Те прекрасные глаза, как радуга, которую я видела тогда
Show me please 忘られぬ ああ夏の日よ
Покажи мне, пожалуйста, о, те летние дни, которые я не могу забыть
振り返れば 風の中で
Оглядываясь назад, вижу на ветру
神様が 立たずむこの街
Бога, стоящего в этом городе
Let it be この夏は もうこれきりね
Пусть будет так, этим летом всё кончено
夢見るよな 甘い Brown-eyes
Сладкие карие глаза, как во сне
お別れで 濡れてた
Были полны слёз при расставании
We can be 心からそう愛されて
Мы могли бы быть по-настоящему любимыми
振り返れば 雲の上で
Оглядываясь назад, вижу в облаках
神様が 微笑むこの街
Бога, улыбающегося этому городу





Writer(s): 桑田 佳祐, Kuwata Band, 桑田 佳祐, kuwata band


Attention! Feel free to leave feedback.