Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わたしは
不幸ぐせ
とれない女と
Ich
bin
eine
Frau,
die
das
Unglück
nicht
abschütteln
kann,
この胸に
か細い手をそえて
Du
legst
deine
zarte
Hand
auf
meine
Brust,
ああ
泣きじゃくる人
Ach,
mein
Liebster,
du
weinst
so
sehr.
昔のことは
忘れろよ
Vergiss
die
Vergangenheit.
今のおまえが
いればいい
So
wie
du
jetzt
bist,
bist
du
mir
genug.
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Glück,
Glück,
von
heute
an
wir
beide.
苦労したんだね
やつれた薬指
Du
musst
Schweres
durchgemacht
haben,
dein
abgezehrter
Ringfinger.
もう二度と
おまえを離さない
Nie
mehr
lasse
ich
dich
los.
ああ
涙をおふき
Ach,
wisch
deine
Tränen
ab.
まぶたを濡らす
泣き癖は
Deine
Gewohnheit
zu
weinen,
die
deine
Lider
benetzt,
変わっちゃいないね
あの頃と
hat
sich
nicht
geändert,
genau
wie
damals.
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Glück,
Glück,
von
heute
an
wir
beide.
陽のさす
坂道へ
一度でいいから
Zu
einem
sonnenbeschienenen
Hang,
nur
ein
einziges
Mal,
目かくしを
おまえにしたままで
während
du
die
Augen
verbunden
hast,
ああ
連れて行きたいよ
Ach,
dorthin
möchte
ich
dich
führen.
心におなじ
傷をもつ
Wir
tragen
dieselben
Wunden
im
Herzen.
似た者どうしさ
俺たちは
Wir
sind
uns
doch
so
ähnlich,
wir
beide.
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Glück,
Glück,
von
heute
an
wir
beide.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takashi Taka, Yoshio Kimura
Attention! Feel free to leave feedback.