Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジェルソミーナの歩いた道
Путь Джельсомины
ドアを閉めていって
Закрой
за
собой
дверь.
あなたの冷めた愛を
Твою
остывшую
любовь
いたわりに変えないで
Не
нужно
превращать
в
жалость.
あなたの好きな人を
Ту,
которую
ты
любишь,
ひたすらに愛してあげて
Просто
люби
её
всем
сердцем.
どれだけ愛したか
Как
сильно
я
любила,
それだけがすべてだから
Только
это
имеет
значение.
私は大丈夫こんなに元気よ
Я
в
порядке,
я
так
бодра!
ジェルソミーナの歩きつづけた
По
дороге,
по
которой
шла
Джельсомина,
涙とそよ風の道を
Дороге
слёз
и
лёгкого
ветра,
私も今歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
確かなものはなにもないにしても
Даже
если
ничего
определённого
нет,
寄り添いあえる人には
Если
я
снова
встречу
того,
もう一度
逢えたなら
К
кому
могу
прижаться,
どれほど愛せるか
Как
сильно
я
смогу
любить!
それだけがすべてだから
Только
это
имеет
значение.
女に生まれたから女にいきたい
Я
родилась
женщиной,
и
хочу
жить
как
женщина.
ジェルソミーナの歩きつづけた
По
дороге,
по
которой
шла
Джельсомина,
涙とほほ笑みの道を
Дороге
слёз
и
улыбок,
私も今歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
ジェルソミーナの歩きつづけた
По
дороге,
по
которой
шла
Джельсомина,
涙とほほ笑みの道を
Дороге
слёз
и
улыбок,
私も今歩き始める
Теперь
и
я
начинаю
свой
путь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 門谷 憲二, 丹羽 応樹, 門谷 憲二, 丹羽 応樹
Attention! Feel free to leave feedback.