Teresa Teng - ミッドナイト・レクイエム - translation of the lyrics into German




ミッドナイト・レクイエム
Mitternachtsrequiem
愛し合う振りは もうしない程
Wir tun nicht mehr so, als ob wir uns liebten, so sehr
あなたと私に 時は流れた
ist die Zeit für dich und mich vergangen.
明け方までの まどろみさえも
Selbst im Dämmerschlaf bis zum Morgengrauen
私は私の 夢を見る
träume ich meine eigenen Träume.
※男がいて 女がいて
Es gibt einen Mann, es gibt eine Frau,
時々は 優しい生きものになる
manchmal werden sie zu sanften Geschöpfen.
それだけでいい それだけでいいの
Das allein genügt, das allein genügt mir.
本当よ あなたに 溺れてやしない※
Wirklich, ich bin dir nicht verfallen.
微かに漂う ディオリッシモ
Der leise Duft von Diorissimo, der in der Luft liegt,
今さら私は 咎めはしない
jetzt mache ich dir keine Vorwürfe mehr.
ワインの銘柄 選ぶように
So wie man eine Weinsorte auswählt,
今夜のあなたを 呼び出した
habe ich dich heute Abend herbestellt.
見つめあって 絡みあって
Wir blicken uns an, umschlingen uns,
その時は 悲しい生きものになる
in diesem Moment werden wir zu traurigen Geschöpfen.
それだけでいい それだけでいいの
Das allein genügt, das allein genügt mir.
本当に あなたを 信じてやしない
Wirklich, ich glaube nicht an dich.
(※くり返し)
(※ Wiederholung)





Writer(s): 川口 真, 林 真理子, 川口 真, 林 真理子


Attention! Feel free to leave feedback.