Teresa Teng - 不論今宵或明天(今夜かしら明日かしら) - translation of the lyrics into German




不論今宵或明天(今夜かしら明日かしら)
Ob heute Nacht oder morgen (Vielleicht heute Nacht, vielleicht morgen)
あなたとまだこのまま 二人でいたい
Ich möchte noch so mit dir zusammen sein, nur wir beide.
どこかで花さえ 香っているわ
Irgendwo duften sogar die Blumen.
いつもの道あなたと 回り道して
Mit dir auf unserem gewohnten Weg einen Umweg machen,
知らないところへ ゆきたい私
An einen unbekannten Ort möchte ich gehen.
あなた あなたの胸に いつか いつかは抱かれるの
Du, in deinen Armen, eines Tages, ja eines Tages werde ich gehalten.
今夜かしら 明日かしら
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen?
今夜かしら 明日かしら 心がさわぐの
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen? Mein Herz ist unruhig.
今夜はまだ家には 帰りたくない
Heute Nacht möchte ich noch nicht nach Hause gehen.
きれいな月さえ 昇ってきたわ
Sogar der schöne Mond ist aufgegangen.
どうしてなの自分で わからないのよ
Warum nur? Ich selbst verstehe es nicht.
心がふるえて ほてっているの
Mein Herz zittert und glüht.
私のすべて あなた あなたのものなのよ
Ich, mein ganzes Ich, gehört dir, ja dir.
今夜かしら 明日かしら
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen?
今夜かしら 明日かしら 心がさわぐの
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen? Mein Herz ist unruhig.
あなた あなたの胸に いつか いつかは抱かれるの
Du, in deinen Armen, eines Tages, ja eines Tages werde ich gehalten.
今夜かしら 明日かしら
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen?
今夜かしら 明日かしら 心がさわぐの
Vielleicht heute Nacht? Vielleicht morgen? Mein Herz ist unruhig.





Writer(s): 筒美京平


Attention! Feel free to leave feedback.