Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人でお酒を
Ein Drink für uns zwei
恨みっこなしで
別れましょうね
Lass
uns
ohne
Groll
auseinandergehen,
ja?
さらりと水に
すべて流して
Lass
alles
einfach
wie
Wasser
davonfließen.
心配しないで
ひとりっきりは
Mach
dir
keine
Sorgen,
das
Alleinsein,
子供の頃から
なれているのよ
daran
bin
ich
seit
meiner
Kindheit
gewöhnt.
それでもたまに
淋しくなったら
Doch
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
dann
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
いたわり合って
別れましょうね
Lass
uns
rücksichtsvoll
auseinandergehen,
ja?
こうなったのも
お互いのせい
Dass
es
so
gekommen
ist,
ist
unser
beider
Schuld.
あなたと私は
似たもの同志
Du
und
ich,
wir
sind
uns
doch
ähnlich.
欠点ばかりが
目立つ二人よ
Zwei
Menschen,
bei
denen
nur
die
Schwächen
auffallen.
どちらか急に
淋しくなったら
Wenn
einer
von
uns
plötzlich
einsam
wird,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
dann
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
どうにかなるでしょう
ここの街の
Es
wird
schon
irgendwie
gehen,
hier
in
dieser
Stadt,
どこかで私は
生きてゆくのよ
irgendwo
werde
ich
weiterleben.
それでもたまに
淋しくなったら
Doch
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
dann
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaaki Hirao, Matsuzo Yamagami
Attention! Feel free to leave feedback.