Teresa Teng - 何日君再來(日本語バージョン) - translation of the lyrics into German




何日君再來(日本語バージョン)
Wann kehrst du zurück (Japanische Version)
忘れられない あの面影よ
Unvergesslich ist jenes dein Antlitz
灯ゆれる この霧の中
Im flackernden Licht, in diesem Nebel
二人並んで 寄りそいながら
Wir beide nebeneinander, uns anlehnend
さゝやきも ほゝえみも
Flüstern und auch Lächeln
楽しくとけあい 過したあの日
Jener Tag, den wir fröhlich miteinander verbrachten
あゝいとし君 いつ又帰る
Ach, mein Geliebter, wann kehrst du wieder?
何日君再来(ホーリー ジュン ザイライ)
Wann kehrst du zurück (Hōrii Jun Zairai)
忘れられない あの日の頃よ
Unvergesslich sind jene Tage
そよ風かおる この並木路
Auf dieser von Bäumen gesäumten Straße, wo ein sanfter Wind weht
肩をならべて 二人きりで
Schulter an Schulter, nur wir beide allein
喜びも悲しみも
Freude und auch Kummer
打ち明けなぐさめ 過したあの日
Jener Tag, den wir verbrachten, uns anvertrauend und tröstend
あゝいとし君 いつ又帰る
Ach, mein Geliebter, wann kehrst du wieder?
何日君再来(ホーリー ジュン ザイライ)
Wann kehrst du zurück (Hōrii Jun Zairai)
忘れられない 想い出ばかり
Nur unvergessliche Erinnerungen bleiben
別れて今は この並木路
Getrennt nun, auf dieser von Bäumen gesäumten Straße
胸に浮ぶは 君の面影
In meinem Herzen taucht dein Antlitz auf
想い出を 抱きしめて
Die Erinnerungen umarmend
ひたすら待つ身の わびしいこの日
Dieser einsame Tag, an dem ich sehnsüchtig warte
あゝいとし君 いつ又帰る
Ach, mein Geliebter, wann kehrst du wieder?
何日君再来(ホーリー ジュン ザイライ)
Wann kehrst du zurück (Hōrii Jun Zairai)





Writer(s): Bei Lin, 劉 雪庵, 劉 雪庵


Attention! Feel free to leave feedback.