Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
六本木ララバイ
Колыбельная Роппонги
あなたのやさしさが
痛いほど分かり過ぎる
Твоя
нежность
ранит
меня,
я
слишком
хорошо
её
понимаю.
さよならの言葉さえ
言えずに別れた人よ
Ты,
тот,
с
кем
я
рассталась,
даже
не
сказав
"прощай".
季節の足音
心で聞きながら
Прислушиваясь
к
шагам
приближающейся
зимы,
ララバイ
ララバイ
瞳を閉じて
Баю-бай,
баю-бай,
закрывая
глаза,
東京の夜明けに歌う
子守唄
Пою
колыбельную
на
рассвете
в
Токио.
明日の運命など
誰にも分かりはしない
Никто
не
знает,
что
уготовит
нам
завтрашний
день.
出会いと別れの
ためにだけ生きてる人よ
Ты,
живущий
лишь
для
встреч
и
расставаний.
木枯しささやく
心を抱きながら
Обнимая
сердце,
о
котором
шепчет
холодный
ветер,
ララバイ
ララバイ
涙をふいて
Баю-бай,
баю-бай,
вытирая
слёзы,
東京の夜明けに歌う
子守唄
Пою
колыбельную
на
рассвете
в
Токио.
失したあの夢
心で呼びながら
Вспоминая
потерянную
мечту,
ララバイ
ララバイ
おやすみよ
Баю-бай,
баю-бай,
спокойной
ночи.
東京の夜明けに歌う
子守唄
Пою
колыбельную
на
рассвете
в
Токио.
東京の夜明けに歌う
子守唄
Пою
колыбельную
на
рассвете
в
Токио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamaguchi Edo, Shirou Okada
Attention! Feel free to leave feedback.