Teresa Teng - 北の宿から - translation of the lyrics into German

北の宿から - テレサ・テンtranslation in German




北の宿から
Vom Gasthaus im Norden
《北の宿から テレサ・テン》
《Vom Gasthaus im Norden - Teresa Teng》
あなた変わりは ないですか
Geht es dir gut?
日ごと寒さが 募ります
Tag für Tag wird die Kälte stärker.
着てはもらえぬ セーターを
Einen Pullover, den du nicht tragen wirst,
寒さこらえて 編んでます
stricke ich, die Kälte ertragend.
女ごころの 未練でしょう
Das ist wohl die anhaltende Sehnsucht eines Frauenherzens.
あなた恋しい 北の宿
Ich sehne mich nach dir, im Gasthaus im Norden.
《間奏》
《Zwischenspiel》
吹雪まじりに 汽車の音
Mit dem Schneesturm vermischt sich das Geräusch eines Zuges.
すすり泣くよに 聞こえます
Es klingt, als würde er schluchzen.
お酒ならべて ただひとり
Den Sake aufgereiht, ganz allein,
涙うたなど 歌います
singe ich Lieder voller Tränen.
女ごころの 未練でしょう
Das ist wohl die anhaltende Sehnsucht eines Frauenherzens.
あなた恋しい 北の宿
Ich sehne mich nach dir, im Gasthaus im Norden.
《間奏》
《Zwischenspiel》
あなた死んでも いいですか
Darf ich für dich sterben?
胸がしんしん 泣いてます
Mein Herz weint tief und leise.
窓に映して 寝化粧を
Im Fenster spiegelnd, lege ich mein Nacht-Make-up auf,
しても心は 晴れません
doch mein Herz wird nicht heiter.
女ごころの 未練でしょう
Das ist wohl die anhaltende Sehnsucht eines Frauenherzens.
あなた恋しい 北の宿
Ich sehne mich nach dir, im Gasthaus im Norden.





Writer(s): 小林亜星, 阿久悠


Attention! Feel free to leave feedback.