Teresa Teng - 夜の乗客 - translation of the lyrics into German

夜の乗客 - テレサ・テンtranslation in German




夜の乗客
Passagier der Nacht
どこへゆくかと 人に聞かれた
Man fragte mich, wohin ich gehe,
答えに困った 私なのよ
ich, die ich keine Antwort wusste.
恋と別れて 夜の汽車で
Von meiner Liebe getrennt, im Nachtzug,
あてのない旅に 出た私
begab ich mich auf eine ziellose Reise.
涙抱いた 女がひとり
Eine Frau allein, die Tränen in sich trägt,
暮らせる街を
eine Stadt, in der sie leben kann,
教えて 教えて下さい
sagt es mir, sagt es mir bitte.
涙出そうで 窓を見つめる
Die Tränen wollen kommen, ich blicke aus dem Fenster,
灯りが目の前 過ぎるだけよ
Lichter ziehen nur vor meinen Augen vorbei.
好きなあの人 こんな別れを
Der Mann, den ich liebe, von solch einer Trennung
知らずにきっと 眠っている
ahnt sicher nichts und schläft.
私のことは どうか忘れて
Vergiss mich bitte,
あなたの道を
deinen Weg,
歩いて 歩いて下さい
geh ihn, geh ihn bitte.
誰も行く先 知っているのに
Obwohl jeder sein Ziel kennt,
あてのない旅は 私だけ
bin nur ich auf einer ziellosen Reise.
涙抱いた 女がひとり
Eine Frau allein, die Tränen in sich trägt,
暮らせる街を
eine Stadt, in der sie leben kann,
教えて 教えて下さい
sagt es mir, sagt es mir bitte.





Writer(s): 井上 忠夫, 山上 路夫, 井上 忠夫, 山上 路夫


Attention! Feel free to leave feedback.