Teresa Teng - 夜來香(日本語) - translation of the lyrics into German

夜來香(日本語) - テレサ・テンtranslation in German




夜來香(日本語)
Nachtjasmin (Japanisch)
あわれ春風に
Ach, Nachtigall, die du klagst im Frühlingswind,
嘆くうぐいすよ
o Nachtigall!
月に切なくも匂う夜來香
Im Mondschein so schmerzlich duftet die Nachtjasmin,
この香りよ
dieser Duft!
長き夜の淚
Tränen langer Nächte,
唄ううぐいすよ
singende Nachtigall.
戀の夢消えて
Der Liebestraum ist verflogen,
殘る夜來香
zurück bleibt die Nachtjasmin,
この夜來香
diese Nachtjasmin.
夜來香 白い花
Nachtjasmin, weiße Blume,
夜來香 戀の花
Nachtjasmin, Blume der Liebe.
ああ胸痛く 唄かなし
Ach, das Herz tut weh, so traurig ist das Lied.
あわれ春風に
Ach, Nachtigall, die du klagst im Frühlingswind,
嘆くうぐいすよ
o Nachtigall!
つきぬ想い出の花は夜來香
Die Blume unendlicher Erinnerung ist die Nachtjasmin,
戀の夜來香
die Nachtjasmin der Liebe.
長き夜の淚
Tränen langer Nächte,
唄ううぐいすよ
singende Nachtigall.
戀の夢消えて
Der Liebestraum ist verflogen,
殘る夜來香
zurück bleibt die Nachtjasmin,
この夜來香
diese Nachtjasmin.
夜來香 白い花
Nachtjasmin, weiße Blume,
夜來香 戀の花
Nachtjasmin, Blume der Liebe.
ああ胸痛く 唄かなし
Ach, das Herz tut weh, so traurig ist das Lied.
夜來香 夜來香 夜來香
Nachtjasmin, Nachtjasmin, Nachtjasmin.





Writer(s): Jin Yu Gu, 金 玉谷, 金 玉谷


Attention! Feel free to leave feedback.