Teresa Teng - 愛の終りに - translation of the lyrics into German

愛の終りに - テレサ・テンtranslation in German




愛の終りに
Am Ende der Liebe
たとえ あなたの 愛はさめても
Auch wenn deine Liebe erkaltet ist,
私がねむるまで そばでじっとみてて
bis ich einschlafe, bleib bei mir und sieh mich still an.
部屋を出るのは 少し待ってね
Warte ein wenig, bevor du das Zimmer verlässt.
私は見たくない 愛の後ろ姿
Ich will nicht den Rücken der scheidenden Liebe sehen.
最後の火が消えるまで
Bis das letzte Feuer erlischt,
つよく抱きしめて
halte mich fest umarmt.
最後の火が消えるまで
Bis das letzte Feuer erlischt,
愛を愛を 信じさせて
lass mich an die Liebe, an die Liebe glauben.
だけどこれから 私ひとりね
Aber von nun an bin ich allein, nicht wahr?
どんな顔をして 朝を待てばいいの
Mit welchem Gesicht soll ich den Morgen erwarten?
おしえて
Sag es mir.
最後の火が消えるまで
Bis das letzte Feuer erlischt,
つよく抱きしめて
halte mich fest umarmt.
最後の火が消えるまで
Bis das letzte Feuer erlischt,
愛を愛を 信じさせて
lass mich an die Liebe, an die Liebe glauben.
だけどこれから 私ひとりね
Aber von nun an bin ich allein, nicht wahr?
どんな顔をして 朝を待てばいいの
Mit welchem Gesicht soll ich den Morgen erwarten?
おしえて
Sag es mir.





Writer(s): クニ 河内, 島津 ゆうこ, 島津 ゆうこ, クニ 河内


Attention! Feel free to leave feedback.