Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還留著淚痕
Все
еще
хранят
следы
слез,
這不是胭脂紅粉
Это
не
румяна
и
пудра,
可掩飾的傷痕
Которыми
можно
скрыть
боль.
流失了多少的情
Утратило
столько
любви.
彌補的謊言
Ложь
во
искупление,
償還的藉口
Оправдания
как
расплата
–
我不會去當真
Я
не
буду
воспринимать
их
всерьез.
只能夠你我兩個人
Должны
быть
только
мы
вдвоем,
不可能是我獨徘徊
Я
не
могу
скитаться
одна,
也不可能三人行
И
нас
не
может
быть
трое.
你可以去找新的戀情
Ты
можешь
искать
новую
любовь,
也可以不留一點音訊
Можешь
исчезнуть
без
следа,
但不要用償還做藉口
Но
не
используй
расплату
как
оправдание,
再讓我傷心
Чтобы
снова
причинить
мне
боль.
讓淚水染紅
Окрашенные
слезами
в
красный
цвет,
要多少歲月時光
Сколько
времени
нужно,
才遺忘這段情
Чтобы
забыть
эту
любовь?
還留著你的傷痕
Все
еще
хранит
твои
раны.
彌補的謊言
Ложь
во
искупление,
償還的藉口
Оправдания
как
расплата
–
我怎麼能相信
Как
я
могу
в
это
поверить?
我曾經答應你牽引
Я
когда-то
обещала
вести
тебя,
這只能說我太多情
Это
говорит
лишь
о
моей
излишней
сентиментальности,
不敢埋怨你無情
Я
не
смею
винить
тебя
в
бессердечии.
我曾經耐心聽你表明
Я
терпеливо
выслушала
твои
объяснения,
也已經諒解你的苦衷
И
уже
поняла
твои
трудности.
請不要用償還做藉口
Пожалуйста,
не
используй
расплату
как
оправдание,
傷了我自尊
Раня
мое
самолюбие.
只能夠你我兩個人
Должны
быть
только
мы
вдвоем,
不可能是我獨徘徊
Я
не
могу
скитаться
одна,
也不可能三人行
И
нас
не
может
быть
трое.
你可以去找新的戀情
Ты
можешь
искать
новую
любовь,
也可以不留一點音訊
Можешь
исчезнуть
без
следа,
但不要用償還做藉口
Но
не
используй
расплату
как
оправдание,
再讓我傷心
Чтобы
снова
причинить
мне
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Kun Lin, Takuro Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.