Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨夜花(ウーヤーホエ)
Rain Night Flower (Rainy Night Flowers)
胸いたく
唄かなし
My
heart
aches,
the
song
is
sad,
あわれ春風に
嘆くうぐいすよ
A
pity,
in
the
gentle
spring
breeze,
the
nightingale
laments
月に切なくも
匂う夜來香
Under
the
moon,
the
night-blooming
jasmine
smells
sad,
長き夜の泪
唄ううぐいすよ
The
nightingale
singing,
wailing
a
tearful
lament
through
the
long
night,
恋の夢消えて
残る夜來香
My
love's
dream
faded,
only
the
night-blooming
jasmine
lingers,
この夜來香
That
night-blooming
jasmine
夜來香
白い花
Night-blooming
jasmine,
white
flower
夜來香
恋の花
Night-blooming
jasmine,
flower
of
love
あぁ
胸いたく
唄かなし
Ah,
my
heart
aches,
the
song
is
sad,
あわれ春風に
嘆くうぐいすよ
A
pity,
in
the
gentle
spring
breeze,
the
nightingale
laments
つきぬ思い出の
花は夜來香
The
flower
of
my
endless
memories
is
the
night-blooming
jasmine,
恋の夜來香
The
night-blooming
jasmine
of
love,
長き夜の泪
唄ううぐいすよ
The
nightingale
singing,
wailing
a
tearful
lament
through
the
long
night,
恋の夢消えて
残る夜來香
My
love's
dream
faded,
only
the
night-blooming
jasmine
lingers,
この夜來香
That
night-blooming
jasmine
夜來香
白い花
Night-blooming
jasmine,
white
flower
夜來香
恋の花
Night-blooming
jasmine,
flower
of
love
あぁ
胸いたく
唄かなし
Ah,
my
heart
aches,
the
song
is
sad,
夜來香
夜來香
夜來香
Night-blooming
jasmine,
night-blooming
jasmine,
night-blooming
jasmine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nu Zhuang, Yue Gu
Attention! Feel free to leave feedback.