Lyrics and translation ナナヲアカリ - ダダダダ天使
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
Не
то
чтобы
не
делаю,
просто
не
могу!
(Вот!)
あー近頃巷で噂のダメ天使
Ах,
в
последнее
время
ходят
слухи
о
бесполезном
ангеле.
ダメなとこはもう天使なパワーでおぎなっていく...
Все
свои
недостатки
я
компенсирую
ангельской
силой...
その予定さ!
По
крайней
мере,
планирую!
もっともっとあなたに気にしてほしい
хочу,
чтобы
ты
обращал
на
меня
больше
внимания.
だけど注目されすぎたらビビるディスコミュ系
Но
если
на
меня
будут
слишком
много
смотреть,
я
смущусь,
как
на
дискотеке.
天使のリングの点滅はきれかけてるけど
Мой
ангельский
нимб
уже
немного
потрескался,
見方を変えればこれもアイデンティティさ
но
если
посмотреть
с
другой
стороны,
это
моя
индивидуальность.
なんて強がりさ
本当は曖昧な愛の感情も
あなたと探したいの
Это
просто
бравада.
На
самом
деле,
я
хочу
вместе
с
тобой
разобраться
в
этих
смутных
чувствах
любви.
ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してね(YES!)
люби
меня
(Еще!),
такую
бесполезную
(Да!),
大概の衝動に無気力な(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
я
(Ангел!),
хоть
и
ангел
(Есть!),
но
в
основном
апатична
ко
всем
порывам.
ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
Я
подарю
тебе
трепет
(Еще!),
あなたには(YES!)ちゃんと見ていてくれるなら(エンジェル!)
если
ты
(Да!)
будешь
как
следует
за
мной
присматривать
(Ангел!).
やるよ多分(ハイ!)
Возможно,
я
смогу
(Есть!).
ダダダダ
ダメ天使は
Бе-бе-бе-бесполезный
ангел
ダダダダ
ダメですか?
бе-бе-бе-бесполезен?
だけどもあたしはいいか?
Но
меня
это
устраивает?
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
Не
то
чтобы
не
делаю,
просто
не
могу!
(Вот!)
テストで良い点とりたーい
Хочу
получить
хорошую
оценку
на
тесте,
でも頭がちっとも追いつかなーい
но
мои
мозги
никак
не
успевают.
日曜日だって早起きしたい
Хочу
вставать
рано
даже
по
воскресеньям,
深夜のネトゲがやめられない(ない!)
но
не
могу
бросить
ночные
онлайн-игры
(Не
могу!).
やる気がないとかそんなんじゃないんだ
Дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
мотивации,
やる気があってもできない仕様だ
просто
я
запрограммирована
на
то,
чтобы
не
справляться.
しょうがないなって許してよ
Прости
меня,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
エンジェルリングを頬張りながら
Пожевывая
свой
ангельский
нимб,
こんなあたしに誰がしたんだ
кто
сделал
меня
такой?
てかこんなあたしにあたしがしたのか
Или
это
я
сама
себя
такой
сделала?
しょーがないなって許してよ
Прости
меня,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
エンジェルリングを頬張りながら
Пожевывая
свой
ангельский
нимб,
天使の翼は使ってない飛ぶの怖いから
своими
ангельскими
крыльями
я
не
пользуюсь,
потому
что
боюсь
летать.
本気をだしたら飛べますが?みたいな顔はしている
Но
делаю
вид,
будто
если
захочу,
то
смогу
взлететь.
そんなハリボテの裏側に隠した愛の感情が
И
за
этой
бутафорией
скрываются
мои
чувства
любви,
あなたに笑ってほしいの
я
хочу,
чтобы
ты
улыбался.
ダメダメダメダメなあたしで...
いいですか?
такая
бесполезная...
меня
это
устраивает?
実際は一切の自信も無いような天使ですが
На
самом
деле,
я
ангел,
у
которого
совсем
нет
уверенности
в
себе,
グルグルグルグルと巡る頭の中では
но
в
моей
голове,
которая
все
время
крутится,
あなたのことばかり考えてるんだ!
только
мысли
о
тебе!
ダメダメダメダメなあたしを(もっと!)愛してよ(YES!)
Люби
меня
(Еще!),
такую
бесполезную
(Да!).
もらった愛で飛ぼうと思うよ(エンジェル!)天使ですが(ハイ!)
Я
(Ангел!)
хочу
взлететь
на
крыльях
твоей
любви
(Есть!).
ドキドキドキドキをあげるよ(もっと!)
Я
подарю
тебе
трепет
(Еще!),
あなたには(YES!)もっと好きになってくれるなら(エンジェル!)
если
ты
(Да!)
полюбишь
меня
еще
сильнее
(Ангел!).
やるよ多分(ハイ!)
Возможно,
я
смогу
(Есть!).
ダダダダ
ダメ天使は
Бе-бе-бе-бесполезный
ангел
ダダダダ
ダメですか?
бе-бе-бе-бесполезен?
だけどもあたしはいいか?
Но
меня
это
устраивает?
やんないじゃない、できないんだ!(ドヤ!)
Не
то
чтобы
не
делаю,
просто
не
могу!
(Вот!)
いや、でも、努力はします...(ドヤ!)
Хотя,
я,
конечно,
постараюсь...(Вот!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナユタン星人, ナユタン星人
Attention! Feel free to leave feedback.