Lyrics and translation ナナヲアカリ - メルヘル小惑星
ダーリンダーリンあなたと今からふたり
Дорогая,
дорогая,
ты
и
мы
вдвоем.
宇宙を漂い続けて
Она
продолжает
дрейфовать
в
пространстве.
あなたに出逢えてみたけど
Я
пытался
встретиться
с
тобой.
ふたりの糸がつづくのは
Две
нити
продолжаются.
あたしじゃ見えない場所みたい
Как
будто
я
этого
не
вижу.
間違っているならごめんね
Если
ты
ошибаешься,
прости.
自分のダメなとこ全部、全部知っているさ
Я
знаю
все
свои
вещи.
そのスポットライトに当たっていたいから
Потому
что
я
хочу
быть
в
центре
внимания.
夢見遊びをしようか
Давай
сыграем
в
мечту.
(3、2、1、小惑星!)
(3,
2,
1,
астероиды!)
あなたと今からふたり
С
этого
момента
ты
и
двое
...
小惑星
a.k.a
マイワールドで
Астероид
а.к.а
в
моем
мире.
愛のあいだ越えダイヴ
Ныряет
между
любовью.
理想妄想が不正解だって
Он
сказал,
что
его
идеальное
заблуждение
неверно.
あなたが好きだ
Ты
мне
нравишься.
それ以上も以下も
要らない!
Мне
не
нужно
больше
этого!
夜空にも手が届きそう
Ночное
небо
также
достигает
досягаемости.
星が周るまであなたと、ずっと一緒
Я
останусь
с
тобой,
пока
не
появятся
звезды.
夢見てたいと願うとき
Когда
ты
хочешь
мечтать
...
もっとあなたが遠ざかっていく
Больше
ты
уходишь.
きっと近づくだけ離れるのは
Я
уверен,
что
все
будет
только
ближе.
違う星で見上げているからだ
Потому
что
ты
смотришь
на
другую
звезду.
ずっともしものもしもでいいなら
Если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке,
если
все
в
порядке.
心地いいのは逃避メルヘンさ
Хорошо,
что
это
сказка.
だけどほんとのもしもがあるなら
Но
если
так
и
есть
...
全部あなたに使うよ
Я
использую
его
для
тебя.
ヘルかヘヴンかわかんないから
Я
не
знаю,
ад
это
или
рай.
もう夢見遊びはやめた
Я
перестал
играть.
あなたと今までいた
Я
была
с
тобой.
夢みたいな場所まで
Это
сказочное
место.
(3、2、1、小惑星!)
(3,
2,
1,
астероиды!)
あなたとさよならしたら
Если
ты
попрощаешься
...
小惑星
a.k.a
マイワールドから
Астероид
а.к.
а
из
моего
мира.
果ての果てへダイヴ
До
конца
погружения.
惑星外は不安定だって
Она
нестабильна
за
пределами
планеты.
あなたが好きだ
Ты
мне
нравишься.
それ以外の気持ち要らない!
Мне
не
нужны
другие
чувства!
あなたにも手が届きそう
Я
могу
дотянуться
до
тебя.
惑わぬ星で今度こそ、一緒にいて
На
этот
раз
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナユタン星人
Attention! Feel free to leave feedback.