Lyrics and translation ナナヲアカリ - ホントのことを言うのなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホントのことを言うのなら
Если быть честной
あたしが笑っていられるように
Чтобы
я
могла
улыбаться,
あの子のことを笑ったんだ
Я
смеялась
над
ней.
あたしが愛されますようにって
Чтобы
меня
любили,
ホントのことを言うのなら
Если
быть
честной,
正直それ面白いと思えないし
На
самом
деле
мне
это
не
кажется
смешным,
ホントのことを言うのなら
Если
быть
честной,
明日パッと消えちゃっても構わないけど
Мне
всё
равно,
если
я
вдруг
завтра
исчезну.
君が泣いたら嬉しいな
Мне
было
бы
приятно,
если
бы
ты
заплакал,
あたしが消えちゃって狂っちゃって
Если
бы
я
исчезла
и
ты
сошёл
с
ума.
君が泣いたら嬉しいな
Мне
было
бы
приятно,
если
бы
ты
заплакал,
あたしが消えちゃって忘れられなくて
Если
бы
я
исчезла
и
ты
не
смог
меня
забыть.
世界のことなど
どうだっていいんだ
Мне
всё
равно,
что
происходит
с
миром.
痛い
辛い
ウザい
が
Боль,
страдания,
раздражение
溢れすぎてて疲れちゃった
Переполняют
меня,
я
так
устала.
狭い部屋の中で君といたいのさ
Я
хочу
быть
с
тобой
в
этой
тесной
комнате.
好きと超楽しい
Любовь
и
невероятное
веселье,
それだけでいいのさ今は
Только
это
важно
сейчас.
ホントのことを言うのなら
Если
быть
честной,
あたし君が思っているような
Я
не
такая
хорошая,
いい子じゃないし
Какой
ты
меня
считаешь.
ホントのことを言うのなら
Если
быть
честной,
傷つきたくないからいい子なだけだよ
Я
просто
притворяюсь
хорошей,
потому
что
не
хочу
страдать.
でも君のことは傷つけたいな
Но
я
хочу
сделать
тебе
больно,
ほんのちょっとだけ
残るように
Совсем
чуть-чуть,
чтобы
остался
след.
君のことは傷つけたいな
Я
хочу
сделать
тебе
больно,
あたしが消えちゃっても忘れないように
Чтобы
ты
не
забыл
меня,
даже
если
я
исчезну.
"誰か"のことなど構う暇はないのさ
У
меня
нет
времени
заботиться
о
"ком-то"
ещё.
嫌い
嫌い
嫌いを
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
こんなに抱えてちゃ息できない
Я
задыхаюсь
от
неё.
狭い部屋の中で生きていたいのさ
Я
хочу
жить
в
этой
тесной
комнате.
好きと超大好き
Любовь
и
огромная
любовь,
それだけわかっていたいんだ
Только
это
я
хочу
знать.
痛い
辛い
うざいで
Боль,
страдания,
раздражение,
埋め尽くされるくらいなら
Если
всё
это
меня
заполнит,
嫌い見ないフリな自分でいたいのさ
Я
хочу
оставаться
той,
что
ненавидит
и
притворяется,
что
не
видит.
君が生きて
あたしと生きて
Если
ты
будешь
жить,
и
мы
будем
жить
вместе,
壊れて泣いてくれたらそれだけで
И
ты
сломаешься
и
заплачешь,
только
этого
мне
будет
достаточно.
世界のことなどどうだっていいんだ
Мне
всё
равно,
что
происходит
с
миром.
守ってはくれないこんなセカイ
Этот
мир
не
защитит.
この部屋の中で君といたいのさ
Я
хочу
быть
с
тобой
в
этой
комнате.
好きと超大好きで
Любовь
и
огромная
любовь,
満ちてく今だけがすべてさ
Наполняют
меня,
и
только
это
сейчас
имеет
значение.
それだけがすべてさ
Только
это
имеет
значение.
君だけがすべてさ
Только
ты
имеешь
значение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akari Ikeda (pka Nanawoakari)
Album
七転七起
date of release
09-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.