ナナヲアカリ - 雷火 - TV Size Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ナナヲアカリ - 雷火 - TV Size Version




雷火 - TV Size Version
Raira - TV Size Version
Like a 雷火(Like a 雷火...)
Like a lightning (Like a lightning...)
あっちゃー! バトンミス 断トツでビリ
Oops! I fumbled the baton and I'm dead last
それでもbelieve it! Believe it! 痺れる呼吸
But I still believe it! Believe it! My breath is taken
デッドヒート! って見せかけ実際周回遅れで
It's a dead heat! Or so it seems, but in reality I'm laps behind
哀れ さながらウサ&カメの卯
Oh dear, I'm like the hare and the tortoise's hare
ならば走れメロスよりも疾く風の如く雌狼
Then let's run faster than Meros, like the wind, like a she-wolf
不安なれど竦むこの足を前に出さにゃ始まらん
I'm anxious, but I can't move forward unless I step out with these shaky legs
「逃亡にはうんざりだ!」
"I'm sick and tired of running away!"
ってヘミングウェイとか読みだしちゃって
And then you started reading Hemingway or something
最近調子はドゥー? ワッパ 首尾どや? 「こっから逆転!」
How are you feeling lately? Is everything going well? "Let's turn this around now!"
Like a 雷火(Like a 雷火...)
Like a lightning (Like a lightning...)
さあ用意――
Now get ready!
ドン! でなんもかんもぜんぶ燃やそう
Bang! Let's burn everything to the ground together
キミとボクで一心不乱に
You and I,一心不乱に(with single-minded devotion)
火花同士掛け合わすみたいに手を繋いで
Let's hold hands like sparks striking each other
きっともっと前に前にmovin' on
We can definitely keep moving forward, movin' on
「退屈」なんて云わせないよ
We won't let you say "boring"
最高のさ 終わらないフィナーレが
The best, never-ending finale
いま幕を開けたんだ
has just begun
Like a 雷火(Like a 雷火...)
Like a lightning (Like a lightning...)
Like a 雷火
Like a lightning






Attention! Feel free to leave feedback.