ナノ - Crossroad - translation of the lyrics into German

Crossroad - ナノtranslation in German




Crossroad
Kreuzweg
ねぇ、二人で5年先まで
Hey, lass uns zusammen fünf Jahre in die Zukunft schauen,
少しだけ見つめてみよう
Nur ein kleines bisschen blicken wir voraus.
特別望んでない
Ich wünsche mir nichts Besonderes,
ただ確かめたい
Ich will mich nur vergewissern
小さな未来
Über eine kleine Zukunft.
過去へ消えてく いくつものページ
Viele Seiten, die in der Vergangenheit verschwinden,
未来の白紙に震える
Ich zittere vor dem leeren Blatt der Zukunft.
You look into my eyes
Du schaust mir in die Augen,
A promise you're trying to find
Ein Versprechen, das du zu finden versuchst,
間違ってないんだと
Dass es nicht falsch ist.
約束は一つもできないけど
Ich kann dir kein einziges Versprechen geben, aber
分かっているのは今日
Was ich weiß, ist heute
嘘だけはなくて
Gibt es keine Lügen,
明日も支えたくて
Und ich möchte dich auch morgen stützen.
I need you now
Ich brauche dich jetzt.
I don't know why and I don't know how
Ich weiß nicht warum und ich weiß nicht wie,
数えきれない迷いの中で
Inmitten unzähliger Zweifel,
So many years and so many tears
So viele Jahre und so viele Tränen,
言葉にはならない想いで
Mit Gefühlen, die nicht in Worte zu fassen sind,
二人歩き続けた
Sind wir beide weitergegangen,
Hand in hand
Hand in Hand.
いつの間にか10年が過ぎ去り
Ehe wir uns versahen, sind 10 Jahre vergangen,
道のりを振り返ってみよう
Lass uns auf unseren Weg zurückblicken.
ただ君と僕は
Nur du und ich,
何一つ変わってない
Wir haben uns kein bisschen verändert.
大きな未来
Eine große Zukunft.
あの日泣き崩れた君を見て
Als ich dich an jenem Tag weinend zusammenbrechen sah,
分かったことがただ
Verstand ich nur eines:
「君」を背負いたくて
Ich wollte "dich" tragen,
涙を拭うのは僕であって欲しくて
Ich wollte diejenige sein, die deine Tränen wischt.
You'll never be alone
Du wirst niemals allein sein.
I don't know why and I don't know how
Ich weiß nicht warum und ich weiß nicht wie,
数えきれない迷いの中で
Inmitten unzähliger Zweifel,
So many years and so many tears
So viele Jahre und so viele Tränen,
言葉にはならない想いで
Mit Gefühlen, die nicht in Worte zu fassen sind,
二人歩き続けた
Sind wir beide weitergegangen.
Today I know, today I see now
Heute weiß ich, heute sehe ich es:
探してた幸せは側に
Das Glück, das ich suchte, ist an meiner Seite.
The day has come, and we've reached the crossroad
Der Tag ist gekommen, und wir haben den Kreuzweg erreicht.
果てしなく続いていく道を
Den endlos weiterführenden Weg,
二人歩き続けよう
Lass uns beide weitergehen,
Hand in hand
Hand in Hand.





Writer(s): ナノ, 塚本 けむ, 塚本 けむ


Attention! Feel free to leave feedback.