Lyrics and translation ナノ - JUMP START
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
Очередной
день,
I¥m
always
complaining
about
the
way
И
я
снова
жалуюсь
на
то,
как
The
clock
ticks
life
away
Часы
отсчитывают
мою
жизнь.
As
a
matter
of
fact
I
know
the
truth
По
правде
говоря,
я
знаю
правду,
That
I¥m
sick
of
everyday
so
untrue
Что
мне
надоела
эта
повседневность,
такая
фальшивая.
Things
never
need
to
change
Что
все
не
обязательно
должно
меняться.
It¥s
all
about
the
answer
being
out
of
range
Все
дело
в
том,
что
ответ
вне
зоны
досягаемости.
Every
time
I
try
to
sneak
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
улизнуть,
The
debt
on
my
back
I
have
to
pay
Мне
приходится
расплачиваться
по
своим
долгам.
Even
if
I
fail
about
hundred
times
Даже
если
я
потерплю
неудачу
сотню
раз,
You
know
I¥m
never
gonna
cross
the
line
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
перейду
черту.
Somebody
once
said"Let
the
sky
be
the
limit"
Кто-то
однажды
сказал:
"Пусть
небо
будет
пределом".
Come
on
now,
let
the
game
begin
Ну
же,
пусть
игра
начнется.
There¥s
no
regretting
yesterday
Нет
смысла
сожалеть
о
вчерашнем
дне,
And
tomorrow
will
be
a
better
day
А
завтра
будет
лучше,
чем
сегодня.
I¥ll
close
my
eyes
just
for
today
Я
закрою
глаза,
только
на
сегодня.
I
swear
to
god
I¥ll
find
my
way
Клянусь,
я
найду
свой
путь.
BREATHE
DON¥T
STOP
ДЫШИ,
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ.
I¥LL
FIND
MY
REVELATION
Я
НАЙДУ
СВОЕ
ОТКРОВЕНИЕ,
I¥LL
START
MY
EVOLUTION
NOW
Я
НАЧНУ
СВОЮ
ЭВОЛЮЦИЮ
ПРЯМО
СЕЙЧАС.
止まることないこの衝動は
Этот
бесконечный
импульс,
どんな世界見せてくれるだろう?
Интересно,
какой
мир
он
мне
покажет?
I¥LL
TRUST
MY
INTUITION
Я
ДОВЕРЮСЬ
СВОЕЙ
ИНТУИЦИИ,
I¥LL
START
MY
REVOLUTION
Я
НАЧНУ
СВОЮ
РЕВОЛЮЦИЮ.
失うことない時間の中で共に生きる
Мы
живем
вместе
в
безвременье.
革命起こして
CHANGE
MY
GENERATION
Соверши
революцию,
ИЗМЕНИ
МОЕ
ПОКОЛЕНИЕ.
I¥m
waking
every
night
from
the
same
dream
Я
просыпаюсь
каждую
ночь
от
одного
и
того
же
сна,
Just
like
a
Hollywood
scene
Как
в
голливудском
фильме.
My
distress
is
endless
Мои
страдания
бесконечны,
And
I
feel
like
I¥m
oppressed
now!!
И
я
чувствую
себя
угнетенной
сейчас!
Tedious
days
Однообразные
дни,
One,
two,
three...
Раз,
два,
три...
Countless
memories
don¥t
exist
Бесчисленные
воспоминания
не
существуют.
Afraid
of
ending
up
all
alone
Боюсь
остаться
совсем
одна,
Falling
down
on
a
lonely
throne
Упасть
на
одинокий
трон.
As
I
feel,
as
I
think
Что
я
чувствую,
что
я
думаю,
Not
everything
is
clear
to
see
Не
все
так
очевидно.
Maybe
the
answer
that
I
need
Может
быть,
ответ,
который
мне
нужен,
Has
always
been
there
right
next
to
me
Всегда
был
рядом
со
мной.
Finally,
the
key
I
seek
Наконец-то,
ключ,
который
я
ищу,
The
one
last
piece
completing
me
Последний
кусочек,
дополняющий
меня.
Now
there¥s
nothing
more
to
fear
Теперь
нечего
бояться.
One
step
at
a
time
just
Шаг
за
шагом
просто
FEEL
THE
BEAT
GET
SET
ПОЧУВСТВУЙ
РИТМ,
ПРИГОТОВЬСЯ,
I¥LL
FIND
MY
REVELATION
Я
НАЙДУ
СВОЕ
ОТКРОВЕНИЕ,
I¥LL
START
MY
EVOLUTION
NOW
Я
НАЧНУ
СВОЮ
ЭВОЛЮЦИЮ
ПРЯМО
СЕЙЧАС.
飽きることないこの感動は
Это
бесконечное
чувство,
どんな夢見せてくれるだろう?
Интересно,
какой
сон
он
мне
покажет?
I¥LL
TRUST
MY
INTUITION
Я
ДОВЕРЮСЬ
СВОЕЙ
ИНТУИЦИИ
AND
START
MY
REVOLUTION
И
НАЧНУ
СВОЮ
РЕВОЛЮЦИЮ.
消えることない遠い記憶今は辿る
Далекие
воспоминания,
которые
никогда
не
исчезнут,
теперь
я
следую
им.
覚悟決めて
MAKE
A
RESOLUTION
Решись,
ПРИМИ
РЕШЕНИЕ.
AN
INNOCENT
ILLUSION
НЕВИННАЯ
ИЛЛЮЗИЯ
WILL
OPEN
UP
OUR
VISION
ОТКРОЕТ
НАШЕ
ВИДЕНИЕ.
枯れることないこの声は
Этот
бесконечный
голос,
誰かいつか気付いてくれるんだろう?
Интересно,
кто-нибудь
когда-нибудь
его
услышит?
SO
LET
OUT
YOUR
EMOTION
ТАК
ВЫПУСТИ
СВОИ
ЭМОЦИИ,
A
BRAND
NEW
DESTINATION
СОВЕРШЕННО
НОВОЕ
НАПРАВЛЕНИЕ.
終わることない季節数え続いていく...
Бесконечный
счет
сезонов
продолжается...
I¥LL
FIND
MY
REVELATION
Я
НАЙДУ
СВОЕ
ОТКРОВЕНИЕ
AND
START
MY
EVOLUTION
NOW
И
НАЧНУ
СВОЮ
ЭВОЛЮЦИЮ
ПРЯМО
СЕЙЧАС.
止まることないこの衝動は
Этот
бесконечный
импульс,
どんな世界見せてくれるだろう?
Интересно,
какой
мир
он
мне
покажет?
I¥LL
TRUST
MY
INTUITION
Я
ДОВЕРЮСЬ
СВОЕЙ
ИНТУИЦИИ
AND
START
MY
REVOLUTION
И
НАЧНУ
СВОЮ
РЕВОЛЮЦИЮ.
失うことない時間の中で共に生きる
Мы
живем
вместе
в
безвременье.
覚悟決めて
INNER
RESOLUTE
Решись,
ВНУТРЕННЕЕ
РЕШЕНИЕ.
革命起こして
CHANGE
MY
GENERATION
Соверши
революцию,
ИЗМЕНИ
МОЕ
ПОКОЛЕНИЕ.
The
choice
is
yours
to
make
Выбор
за
тобой.
This
is
what
I
choose
to
live
for!
Это
то,
ради
чего
я
решила
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Nano, Kosuke Nakanishi
Album
Rock on.
date of release
28-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.