Lyrics and translation ナノウ feat.初音ミク - Happy Hollow To Kamisama Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Hollow To Kamisama Club
Счастливая Пустота в Клубе Бога
なんにもない
なんにもないよ
最早楽しい事などなんにもない
Ничего
нет,
совсем
ничего,
больше
нет
ничего
радостного.
今日も部屋から出られないし
外は怖いことばっかだし
Сегодня
опять
не
могу
выйти
из
комнаты,
снаружи
всё
так
пугает.
テレビの中
馬鹿学生
ついにいじめがバレて退学してる
По
телевизору
показывают
глупых
студентов,
которых
исключили
из
школы
за
издевательства.
ホラ見ろ
誰とも関わらないのが唯一の正解さ
Видишь?
Не
общаться
ни
с
кем
– единственно
верный
ответ.
どーしよーもない
どーしよーもないよ
Поделать
ничего
нельзя,
ничего
нельзя,
いつも死にたい気持ちでいっぱいだ
Меня
постоянно
преследуют
мысли
о
смерти.
蜘蛛の巣張ってる脳内で
出て来る答えは全部同じ
В
моей
голове,
затянутой
паутиной,
все
ответы
одинаковы.
ハッピーホロウよ
お願いだ
こんな惨めな感情放っぽって
Счастливая
Пустота,
молю,
избавь
меня
от
этих
жалких
чувств.
一時の安らぎを
私にくださいな
Дай
мне
хоть
немного
покоя.
午前零時
鐘が鳴り
続々と集まる不届者の群れ
Полночь.
Бьют
часы.
Собирается
толпа
нечестивцев.
さあ皆様
気が済むまで
神様で憂さ晴らししようぜ
Ну
же,
все,
досыта
выместите
свою
злобу
на
Боге.
我等の倶楽部のリーダーは
中身なんかなんにも無いんだぜ
У
лидера
нашего
клуба
внутри
пусто.
歪んだ妄想
罵詈雑言
何だって好きなだけ詰め込んで
Искажённые
фантазии,
ругательства,
оскорбления
– наполняй
его,
чем
хочешь.
いいかい
此処では御自慢の
顔や名前に意味は無いんだぜ
Пойми,
здесь
твои
хвалёные
имя
и
лицо
ничего
не
значат.
ジャックオーランタン頭に被って
おんなじ顔で踊ろうや
Надень
тыкву
на
голову
и
давай
танцевать,
как
все
остальные.
ああ
今日も
また一人
伽藍堂の神に跪いて
Ах,
и
сегодня
снова
кто-то
преклоняет
колени
перед
богом
пустого
храма.
なんにもない
なんにもないよ
最早私の中にはなんにもない
Ничего
нет,
совсем
ничего,
больше
во
мне
ничего
нет.
なりたいものもの特に無いし
何がしたいか分からないし
Нет
ничего,
кем
я
хочу
стать,
и
не
знаю,
чего
хочу.
誰かを泣かせて生きたって
規律を守って死んだって
Неважно,
проживёшь
ли
ты
жизнь,
причиняя
боль
другим,
или
умрёшь,
соблюдая
все
правила,
我等が最後に行き着く先は全員おんなじだ
в
конце
концов,
все
мы
окажемся
в
одном
месте.
どーしよーもない
どーしよーもないよ
Поделать
ничего
нельзя,
ничего
нельзя,
いつも消えたい気持ちでいっぱいだ
Меня
постоянно
преследуют
мысли
о
том,
чтобы
исчезнуть.
喉から飛び出て来るような
ちゃちな心臓持て余して
Не
знаю,
куда
деть
это
никчемное
сердце,
которое
вот-вот
выпрыгнет
из
горла.
ハッピーホロウよ
お願いだ
こんな不自由な身体突き破って
Счастливая
Пустота,
молю,
освободи
меня
от
этого
немощного
тела.
輝かしいときめきを私にくださいな
Дай
мне
ощутить
волнующее
сияние.
除け者のコヨーテも
不貞腐れた犬も猫も皆集まって
Изгои-койоты,
угрюмые
собаки
и
кошки
– все
собираются
вместе.
さあ皆様
今夜だけは
滅茶苦茶に大騒ぎしようぜ
Ну
же,
все,
давайте
сегодня
устроим
настоящий
переполох.
我等の倶楽部のリーダーは
誰一人見たことがないんだぜ
Никто
никогда
не
видел
лидера
нашего
клуба.
卑猥な想像
下衆な希望
何だってその胸で受け止めて
Непристойные
фантазии,
низменные
желания
– прими
всё
это
в
своё
сердце.
いいかい
此処では誰しもが
一夜にして英雄扱いさ
Пойми,
здесь
каждый
может
стать
героем
за
одну
ночь.
真っ白いシーツ頭に被って
同じ身体で踊ろうや
Накинь
на
голову
белую
простыню
и
давай
танцевать
в
едином
порыве.
ああ
そして
また一人
午前零時の鐘に惹かれていく
Ах,
и
снова
кого-то
влечёт
к
себе
полночный
звон.
もう疲れちゃうな
自意識過剰で
Я
так
устала
от
этого
чрезмерного
самоанализа.
どうせいつか皆消えてしまうのに
Ведь
в
конечном
итоге
все
мы
исчезнем.
神経全部擦り減らして
他人の言う通りに生きて終わる
Истерев
все
нервы,
прожив
жизнь
по
чужой
указке,
мы
просто
умрём.
それでいいのなら御自由にどうぞ
Если
тебя
это
устраивает,
то
делай,
как
знаешь.
さあ
見てみなよ
僕ら皆
不細工な魂引きずって
Взгляни,
мы
все
тащим
за
собой
свои
уродливые
души.
それでも歩くのなら
Но
если
ты
всё
ещё
идёшь
вперёд,
もう誰でもいいからお願いだ
心と身体を突き破って
то
молю
кого
угодно,
пронзи
меня,
душу
и
тело,
消えない明かりを灯してよ
и
зажги
неугасимый
свет.
我等の倶楽部はいつだって
夜が明けるまで皆馬鹿騒ぎ
В
нашем
клубе
мы
веселимся
до
самого
рассвета.
か弱い希望も願望も
何だって好きなだけ詰め込んで
Хрупкие
надежды
и
желания
– наполняй
ими
себя,
сколько
душе
угодно.
いいかい
此処では誰だって
顔や名前に意味は無いんだぜ
Пойми,
здесь
ничьё
имя
и
лицо
ничего
не
значат.
ジャックオーランタン頭に被って
おんなじ顔で歌おうや
Надень
тыкву
на
голову
и
давай
петь
вместе
со
всеми.
ああ
今日も
また一人
伽藍堂の神に跪いて
Ах,
и
сегодня
снова
кто-то
преклоняет
колени
перед
богом
пустого
храма.
そして
そうさ
憂鬱ならば
今すぐに我等の門を叩け
И
если
тебе
грустно,
немедленно
постучи
в
наши
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.