Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水星のワルツ
Der Walzer des Merkur
衛星の先
あなた眩んだ
Jenseits
der
Satelliten,
du
strahltest
blendend
アルケーがみせた
闇の光
Urkraft
zeigte
das
Licht
aus
der
Finsternis
大事なもの
隠したもの
Wertvolle
Dinge,
Verborgenes
そのから箱が
空気を奪う
Jene
leere
Kiste
raubt
die
Luft
丁寧な選択
鮮明なレーダー
Sorgsame
Wahl,
deutliches
Radar
映し出すのは
ヘリオポーズ
Es
zeigt
die
Heliosphäre
an
ぼくらはずっと
どうしたってきっと
Wir
wussten
immer,
sowieso
sicher
こうなることも
知っていたから
Dass
es
so
kommen
würde
忘れて
忘れて
あなたが望むままに
Vergiss
es,
vergiss
es,
ganz
wie
du
es
wünschst
この先では
想い出も邪魔なだけでしょう
Erinnerungen
stören
nur
noch
von
nun
an
笑って
笑って
さいごにワルツを踊ろう
Lächle,
lächele,
lass
uns
zum
letzten
Walzer
tanzen
この星なら平気さ
きっと上手にできるから
Auf
diesem
Stern
geht's
bestimmt,
ich
schaff'
das
gut
für
uns
ライカが鳴いた
もうずっと前だ
Laika
heulte,
schon
sehr
lange
her
それとも
ついさっきだったか
Oder
war
es
erst
vor
wenigen
Augenblicken?
天気予報はもうすぐ雨か
長くなりそうだ
Die
Wettervorhersage
sagt
bald
Regen,
es
wird
wohl
länger
dauern
忘れて
忘れて
あなたが望むままに
Vergiss
es,
vergiss
es,
ganz
wie
du
es
wünschst
いつかね、ふと思い出すことを願うよ
Hoffentlich
erinnerst
du
dich
eines
Tages
daran
笑って
笑って
さいごにワルツを踊ろう
Lächle,
lächele,
lass
uns
zum
letzten
Walzer
tanzen
この星なら、涙も見えないように泣けるから
Auf
diesem
Stern
kann
ich
weinen,
ohne
Tränen
zu
zeigen
「思い出すこと、二度とないかな
»Ob
ich
mich
jemals
wieder
erinnern
werde?
忘れること、できやしないから―」
Denn
vergessen
kann
ich
es
niemals—«
―忘れないから
—Denn
ich
vergesse
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナユタン星人
Attention! Feel free to leave feedback.