Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            夢を誓った木の下で
Unter dem Baum, unter dem wir uns Träume schworen
                         
                        
                            
                                        慌ただしい人ごみが 
                            
                                        Die 
                                        eilige 
                                        Menschenmenge 
                            
                         
                        
                            
                                        季節をさらってゆく 
                            
                                        reisst 
                                        die 
                                        Jahreszeiten 
                                        mit 
                                        sich 
                                        fort. 
                            
                         
                        
                            
                                        大切なひとつひとつを 
                            
                                        All 
                                        die 
                                        wichtigen, 
                                        einzelnen 
                                        Dinge, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        忘れて過ぎ去ってゆく 
                            
                                        vergessen 
                                        sie 
                                        und 
                                        ziehen 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        それでも変わらずに 
                            
                                        Doch 
                                        unverändert 
                                        steht 
                                        er 
                                        da, 
                            
                         
                        
                            
                                        駅前広場の大きな木 
                            
                                        der 
                                        große 
                                        Baum 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Bahnhofsvorplatz. 
                            
                         
                        
                            
                                        数えきれないほど詰まった思い出が 
                            
                                        Unzählige 
                                        gesammelte 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                            
                                        僕らの帰りを待ってる 
                            
                                        warten 
                                        auf 
                                        unsere 
                                        Rückkehr. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        ああ 
                                        みんなでいつかのあの時みたいに 
                            
                                        Ah, 
                                        lass 
                                        uns 
                                        alle, 
                                        wie 
                                        damals, 
                                        zu 
                                        jener 
                                        Zeit, 
                            
                         
                        
                            
                                        素敵な笑顔で約束しようよ 
                            
                                        mit 
                                        einem 
                                        wundervollen 
                                        Lächeln 
                                        ein 
                                        Versprechen 
                                        geben. 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        どんなに遠く離れてしまっても 
                            
                                        Ah, 
                                        egal 
                                        wie 
                                        weit 
                                        wir 
                                        voneinander 
                                        getrennt 
                                        sein 
                                        mögen, 
                            
                         
                        
                            
                                        また会おう 
                                        夢を誓った木の下で 
                            
                                        lass 
                                        uns 
                                        wiedersehen, 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Baum, 
                                        dem 
                                        wir 
                                        Träume 
                                        schworen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        灰色のビル達が 
                            
                                        Die 
                                        grauen 
                                        Gebäude 
                            
                         
                        
                            
                                        ネオンをまとってゆく 
                            
                                        hüllen 
                                        sich 
                                        in 
                                        Neonlicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        今年のひとつひとつを 
                            
                                        Jedes 
                                        einzelne 
                                        Ereignis 
                                        dieses 
                                        Jahres 
                            
                         
                        
                            
                                        歌にして賑わってゆく 
                            
                                        verwandeln 
                                        sie 
                                        in 
                                        Lieder 
                                        und 
                                        werden 
                                        lebendig. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        僕らが集まるのは 
                            
                                        Der 
                                        Ort, 
                                        an 
                                        dem 
                                        wir 
                                        uns 
                                        versammeln, 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        駅前広場の大きな木 
                            
                                        der 
                                        große 
                                        Baum 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Bahnhofsvorplatz. 
                            
                         
                        
                            
                                        伝えきれないほど色々あったけど 
                            
                                        Es 
                                        gab 
                                        so 
                                        viel, 
                                        das 
                                        man 
                                        kaum 
                                        erzählen 
                                        kann, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        ここから全てが始まったんだね 
                            
                                        hier 
                                        hat 
                                        alles 
                                        begonnen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ああ 
                                        みんなでいつかのあの時みたいに 
                            
                                        Ah, 
                                        lass 
                                        uns 
                                        alle, 
                                        wie 
                                        damals, 
                                        zu 
                                        jener 
                                        Zeit, 
                            
                         
                        
                            
                                        素直な言葉で確かめ合おうよ 
                            
                                        uns 
                                        mit 
                                        ehrlichen 
                                        Worten 
                                        gegenseitig 
                                        vergewissern. 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        どんなにオトナになってしまっても 
                            
                                        Ah, 
                                        egal 
                                        wie 
                                        erwachsen 
                                        wir 
                                        geworden 
                                        sein 
                                        mögen, 
                            
                         
                        
                            
                                        また会おう 
                                        夢を誓った木の下で 
                            
                                        lass 
                                        uns 
                                        wiedersehen, 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Baum, 
                                        dem 
                                        wir 
                                        Träume 
                                        schworen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        雨の日も風の日も 
                                        時にはあるけど 
                            
                                        Regentage 
                                        und 
                                        windige 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        gibt 
                                        es 
                                        manchmal, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        明日の空は輝いているから 
                            
                                        der 
                                        Himmel 
                                        von 
                                        morgen 
                                        wird 
                                        strahlen. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        ああ 
                                        みんなで歌ったあの時の歌は 
                            
                                        Ah, 
                                        das 
                                        Lied, 
                                        das 
                                        wir 
                                        damals 
                                        alle 
                                        zusammen 
                                        sangen, 
                            
                         
                        
                            
                                        今でも心に流れているよね 
                            
                                        fließt 
                                        immer 
                                        noch 
                                        in 
                                        unseren 
                                        Herzen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                            
                                        ああ 
                                        どんなに泣きたい夜を迎えても 
                            
                                        Ah, 
                                        egal 
                                        welch 
                                        tränenreiche 
                                        Nacht 
                                        uns 
                                        auch 
                                        erwarten 
                                        mag, 
                            
                         
                        
                            
                                        歩きだそう 
                                        夢を語った日のままで 
                            
                                        lass 
                                        uns 
                                        weitergehen, 
                                        so 
                                        wie 
                                        an 
                                        dem 
                                        Tag, 
                                        als 
                                        wir 
                                        von 
                                        Träumen 
                                        sprachen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        また会おう 
                                        夢を誓った木の下で 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        wiedersehen, 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Baum, 
                                        dem 
                                        wir 
                                        Träume 
                                        schworen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ああ 
                                        みんなで... 
                            
                                        Ah, 
                                        alle 
                                        zusammen... 
                            
                         
                        
                            
                                        また会おう 
                                        夢を誓った木の下で 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        wiedersehen, 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Baum, 
                                        dem 
                                        wir 
                                        Träume 
                                        schworen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ああ 
                                        みんなで... 
                            
                                        Ah, 
                                        alle 
                                        zusammen... 
                            
                         
                        
                            
                                        また会おう 
                                        夢の花咲く木の下で 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        wiedersehen, 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Baum, 
                                        wo 
                                        die 
                                        Träume 
                                        blühen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kazuhisa Watari, Yuko Hara
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    ハラッド
                                    
                                         date of release
 23-06-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                        
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.