Lyrics and translation パール兄弟 - TRON岬
SFムーヴィーのデート
終わってどうしようか
Что
нам
делать
после
свидания
в
научно-фантастическом
фильме?
グルグル首都高ぬけて
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
4℃の水銀灯ともりだす
Ртутная
лампа
при
температуре
4°C
シンデレラ城の幻、見えるような気がした
мне
казалось,
что
я
вижу
Замок
Золушки.
ウィンドゥを右手にすぎて
винду
справа.
スターライト・タイム
Время
Звездного
Света
鋼鉄の炎がゆれている
Пламя
стали
колышется.
巨大なベイサイド・ファクトリーズ
Гигантские
Фабрики
В
Бэйсайде
ピカピカ光る湾岸の残像
Остаточное
изображение
блестящего
побережья
Мексиканского
залива
(I
wanna
running
to
the
light)
(Я
хочу
бежать
к
свету)
ちょっと酔わせて未来
немного
пьяный,
Мирай.
(We
never
sleep
in
the
blue)
(Мы
никогда
не
спим
в
синеве)
CHIBA
CITY
ねむれない
Город
Чиба
CHIBA
CITY
ねむれない
Город
Чиба
ジュール・ベルヌの貝殻だもの
это
раковина
Жюля
Берна.
1,2,3,
for
Kiss
1,2,3,
для
поцелуя
タンカーの数をかぞえて
思いだした10
years
ago
10
лет
назад
я
думал
о
количестве
танкеров.
海だったよね、この辺
Это
было
море,
прямо
здесь.
Holding
タイムス
Время
Ожидания
電飾のタワーがささやくよ
башня
огней
шепчет.
瞳に抱いて
держи
это
в
своих
глазах.
誓いはメタリック・ウィスパーズ
клятвы
звучат
металлическим
шепотом.
キラキラしてる人工の残照
это
блестящее,
искусственное
послесвечение.
(I
wanna
running
to
the
light)
(Я
хочу
бежать
к
свету)
ちょっとブルーな世界
Маленький
голубой
мир.
(We
never
sleep
in
the
blue)
(Мы
никогда
не
спим
в
синеве)
CHIBA
CITY
もどれない
Чиба-Сити
тоже.
CHIBA
CITY
もどれない
Чиба-Сити
тоже.
タイムマシンのおみやげだから
это
сувенир
от
машины
времени.
4℃の水銀灯ともりだす
Ртутная
лампа
при
температуре
4°C
巨大なベイサイド・ファクトリーズ
Гигантские
Фабрики
В
Бэйсайде
ピカピカ光る湾岸の残像
Остаточное
изображение
блестящего
побережья
Мексиканского
залива
(I
wanna
running
to
the
light)
(Я
хочу
бежать
к
свету)
ちょっと酔わせて未来
немного
пьяный,
Мирай.
(We
never
sleep
in
the
blue)
(Мы
никогда
не
спим
в
синеве)
CHIBA
CITY
ねむれない
Город
Чиба
CHIBA
CITY
ねむれない
Город
Чиба
ジュール・ベルヌの貝殻だもの
это
раковина
Жюля
Берна.
(I
wanna
running
to
the
light)
(Я
хочу
бежать
к
свету)
ちょっとブルーな世界
Маленький
голубой
мир.
(We
never
sleep
in
the
blue)
(Мы
никогда
не
спим
в
синеве)
CHIBA
CITY
もどれない
Чиба-Сити
тоже.
CHIBA
CITY
もどれない
Чиба-Сити
тоже.
タイムマシンのおみやげだから
это
сувенир
от
машины
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.